法语助手
  • 关闭
pointu, e
a.
1. 尖的, 尖头的, 尖顶的
chapeau pointu 尖顶的帽子
nez pointu 尖鼻子

2. 尖锐的, 刺耳的 [指声音]
accent pointu 尖腔 [法国南部对巴黎语音的称呼]
voix pointue刺耳的尖嗓门

3. 〈转义〉挑剔的, 好争吵的, 生硬的 [指态度、]

4. 尖端的

— n.m.
(法国南方的)平底渔船

— adv.
parler pointu 以尖腔说话

常见用法
une voix pointue尖锐的嗓音
menton pointu尖下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端尖尖的箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确的;sophistiqué掺假的;délicat柔和的;costaud强壮的,结实的;transversal横的,横向的;rond圆的;performant【经】竞争力强的;décalé转移;pointe尖,尖端,梢,尖顶;tranchant锋利的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖的鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双尖头皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐的声音说道.是您的仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件有前瞻、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线体诗是非常突出的。

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同的技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进的信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成的壁垒,需要采取一些创新的办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最尖端的信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——我们所有人——都正在工作的进展过程中加深我们的专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作的目的是以综合、有目标和有计划的方式处理和管理与威胁有关的情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后的每一种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突的各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质报告,其中附有几份高度专业化的科学附件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 的, 头的, 顶的
chapeau pointu 顶的帽子
nez pointu 鼻子

2. 锐的, 刺耳的 [指声音]
accent pointu 腔 [法国南部对巴黎语音的称呼]
voix pointue刺耳的嗓门

3. 〈转义〉挑剔的, 好争吵的, 生硬的 [指态度、性]

4. 端的

— n.m.
(法国南方的)平底渔船

— adv.
parler pointu 以腔说话

常见用法
une voix pointue锐的嗓音
menton pointu下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端的箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确的;sophistiqué掺假的;délicat柔和的;costaud强壮的,结实的;transversal横的,横向的;rond圆的;performant【经】竞争力强的;décalé转移;pointe端,梢,顶;tranchant锋利的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">的鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己锐的声音说道.是您的仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果件会包含更透彻和全面的建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很

C'est une chaussure pointue.

这是一款皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该有前瞻性、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线体诗是非常突出的。

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同的技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进的信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成的壁垒,需要采取一些创新的办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最端的信息和通信技术,但仍然存在饥饿、盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——我们所有人——都正在工作的进展过程中加深我们的专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作的目的是以综合、有目标和有计划的方式处理和管理与威胁有关的情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后的每一种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突的各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化的科学附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. , ,
chapeau pointu 帽子
nez pointu 鼻子

2. , 刺耳 [指声音]
accent pointu 腔 [法国南部对巴黎语音称呼]
voix pointue刺耳嗓门

3. 〈转义〉挑剔, 好争吵, 生硬 [指态度、性格等]

4.

— n.m.
(法国南方)平底渔船

— adv.
parler pointu 以腔说话

常见用法
une voix pointue嗓音
menton pointu下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确;sophistiqué掺假;délicat柔和;costaud强壮,结实;transversal,横向;rond;performant【经】竞争力强;décalé转移;pointe端,梢,顶;tranchant锋利;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己声音说道.是您仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

峰岭植物丰富,带来了动物繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面

Elle a une voix pointue.

她嗓音很

C'est une chaussure pointue.

这是一款皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写对线体诗是非常突出

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成壁垒,需要采取一些创新办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——我们所有人——都正在工作进展过程中加深我们专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作是以综合、有目标和有计划方式处理和管理与威胁有关情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后每一种制裁制度应由严厉而可以实施措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化科学附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 尖, 尖头, 尖顶
chapeau pointu 尖顶帽子
nez pointu 尖鼻子

2. 尖锐, 刺耳 [指声音]
accent pointu 尖腔 [法国南部对巴黎语音称呼]
voix pointue刺耳尖嗓门

3. 〈转义〉挑剔, 好争吵, [指态度、性格等]

4. 尖端

— n.m.
(法国南方)平底渔船

— adv.
parler pointu 以尖腔说话

常见用法
une voix pointue尖锐嗓音
menton pointu尖下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端尖尖箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis;sophistiqué掺假;délicat柔和;costaud强壮,结实;transversal,横向;rond;performant【经】竞争力强;décalé转移;pointe尖,尖端,梢,尖顶;tranchant锋利;pertinent恰当,贴切,中肯;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双尖头皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐声音说道.是您,们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物丰富,带来了动物繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写对线体诗是非常突出

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同技术,因为并非所有利益相关者都能获得最信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成壁垒,需要采取一些创新办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最尖端信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有——我们所有——都正在工作进展过程中加深我们专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作是以综合、有目标和有计划方式处理和管理与威胁有关情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后每一种制裁制度应由严厉而可以实施措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化科学附件。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 尖, 尖头, 尖顶
chapeau pointu 尖顶帽子
nez pointu 尖鼻子

2. 尖锐, 刺耳 [声音]
accent pointu 尖腔 [法国南部对巴黎语音称呼]
voix pointue刺耳尖嗓门

3. 〈转义〉挑剔, 好争吵, 生 [态度、格等]

4. 尖端

— n.m.
(法国南方)平底渔船

— adv.
parler pointu 以尖腔说话

常见用法
une voix pointue尖锐嗓音
menton pointu尖下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端尖尖箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确;sophistiqué掺假;délicat柔和;costaud强壮,结实;transversal,横向;rond;performant【经】竞争力强;décalé转移;pointe尖,尖端,梢,尖顶;tranchant锋利;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双尖头皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐声音说道.是您仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物丰富,带来了动物繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件具有前瞻、有点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写对线体诗是非常突出

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成壁垒,需要采取一些创新办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最尖端信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——我们所有人——都正在工作进展过程中加深我们专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作是以综合、有目标和有计划方式处理和管理与威胁有关情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后每一种制裁制度应由严厉而可以实施措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质报告,其中附有几份高度专业化科学附件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 尖, 尖头, 尖顶
chapeau pointu 尖顶帽子
nez pointu 尖鼻子

2. 尖锐, 刺耳 [指声音]
accent pointu 尖腔 [法国部对巴黎语音称呼]
voix pointue刺耳尖嗓门

3. 〈转义〉挑剔, 好争吵, 生硬 [指态度、性格等]

4. 尖端

— n.m.
(法国)平底渔船

— adv.
parler pointu 以尖腔说话

常见用法
une voix pointue尖锐嗓音
menton pointu尖下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端尖尖箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确;sophistiqué掺假;délicat柔和;costaud强壮,结实;transversal,横向;rond;performant【经】竞争力强;décalé转移;pointe尖,尖端,梢,尖顶;tranchant锋利;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双尖头

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐声音说道.是您仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物丰富,带来了动物繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

们本来希望结果文件会包含更透彻和全面建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

们赞扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像所解释,毫无疑问在频率分布图中,所撰写对线体诗是非常突出

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成壁垒,需要采取一些创新办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

们有最尖端信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——们所有人——都正在工作进展过程中加深专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作是以综合、有目标和有计划式处理和管理与威胁有关情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后每一种制裁制度应由严厉而可以实施措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化科学附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 尖的, 尖头的, 尖顶的
chapeau pointu 尖顶的帽子
nez pointu 尖鼻子

2. 尖锐的, 刺耳的 [指声音]
accent pointu 尖腔 [法国南部对巴黎语音的称呼]
voix pointue刺耳的尖嗓门

3. 〈转义〉挑剔的, 好吵的, 生硬的 [指态度、性格等]

4. 尖端的

— n.m.
(法国南方的)平底渔船

— adv.
parler pointu 以尖腔说话

常见用法
une voix pointue尖锐的嗓音
menton pointu尖下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端尖尖的箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确的;sophistiqué掺假的;délicat柔和的;costaud强壮的,结实的;transversal横的,横向的;rond圆的;performant力强的;décalé转移;pointe尖,尖端,梢,尖顶;tranchant锋利的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;

Il est très pointu dans ce domaine.

在这一领域处于顶尖。

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖的鼻子

Il a des chaussures pointues

尖头皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

用自己尖锐的声音说道.是您的仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线体诗是非常突出的。

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同的技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进的信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成的壁垒,需要采取一些创新的办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最尖端的信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

们所有人——我们所有人——都正在工作的进展过程中加深我们的专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作的目的是以综合、有目标和有计划的方式处理和管理与威胁有关的情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后的每一种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突的各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化的科学附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


HS, hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 尖的, 尖头的, 尖顶的
chapeau pointu 尖顶的帽子
nez pointu 尖鼻子

2. 尖锐的, 刺耳的 [指声音]
accent pointu 尖腔 [法部对巴黎语音的称呼]
voix pointue刺耳的尖嗓门

3. 〈转义〉挑剔的, 好争吵的, 生硬的 [指态度、性格等]

4. 尖端的

— n.m.
(法方的)平底渔船

— adv.
parler pointu 以尖腔说话

常见用法
une voix pointue尖锐的嗓音
menton pointu尖下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶端尖尖的箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确的;sophistiqué掺假的;délicat柔和的;costaud强壮的,结实的;transversal横的,横向的;rond圆的;performant【经】竞争力强的;décalé转移;pointe尖,尖端,梢,尖顶;tranchant锋利的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖的鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双尖头皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐的声音说道.是您的仆人,先生!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像所解释的,毫无疑问在频率分布图中,所撰写的对线体诗是非常突出的。

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同的技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进的信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成的壁垒,需要采取一些创新的办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

有最尖端的信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

所有人——所有人——都正在工作的进展过程中加深的专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作的目的是以综合、有目标和有计划的方式处理和管理与威胁有关的情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后的每一种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突的各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化的科学附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,
pointu, e
a.
1. 的, 头的, 顶的
chapeau pointu 顶的帽子
nez pointu 鼻子

2. 锐的, 刺耳的 [指声音]
accent pointu 腔 [法国南部对巴黎语音的称呼]
voix pointue刺耳的嗓门

3. 〈转义〉挑剔的, 好争吵的, 生硬的 [指态度、性格等]

4.

— n.m.
(法国南方的)平底渔船

— adv.
parler pointu 以腔说话

常见用法
une voix pointue锐的嗓音
menton pointu下巴
une flèche pointue à l'extrémité一个顶的箭头

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aigu,  fin,  pointe,  acéré,  effilé,  arrivée serrée,  piquant,  élevé,  spécialisé,  technique
反义词:
camard,  camus,  arrondi,  rond,  mousse
联想词
précis明确的;sophistiqué掺假的;délicat柔和的;costaud强壮的,结实的;transversal横的,横向的;rond圆的;performant【经】竞争力强的;décalé转移;pointe,梢,顶;tranchant锋利的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">的鼻子

Il a des chaussures pointues

他有双皮鞋。

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己锐的声音说道.是您的仆人,先生们!

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结件会包含更透彻和全面的建议。

Elle a une voix pointue.

她嗓音很

C'est une chaussure pointue.

这是一款皮鞋

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该件具有前瞻性、有重点、而且面向结

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难也同样在长诗里出现,就像我所解释的,毫无疑问在频率分布图中,我所撰写的对线体诗是非常突出的。

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不同的技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进的信通技术。

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成的壁垒,需要采取一些创新的办法,这些办法可能还要进一步发展。

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业的业绩来自其质量及其满足高要求。

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最的信息和通信技术,但仍然存在饥饿、盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——我们所有人——都正在工作的进展过程中加深我们的专门知识。

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利器(针头)进行焚烧。

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作的目的是以综合、有目标和有计划的方式处理和管理与威胁有关的情报。

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后的每一种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突的各种因素。

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化的科学附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pointu 的法语例句

用户正在搜索


huemulite, huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet,

相似单词


pointillisme, pointilliste, pointis, pointolite, pointomètre, pointu, pointure, point-virgule, poire, poiré,