Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东
内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用,或者是打仗用
,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓时
。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
要这么说。用
着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布、
海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实这些目标方面看来正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们在实现这些目标方面看
正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
情的真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
故发生在早晨五点左右天刚破晓的
。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临
议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么场白,
门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在始
现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用,或者是打仗用
,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
需要这么说。用
着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件本届会议临
议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真相渐露。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论打猎用的,
打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎点咨询!
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的真相渐露端倪。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的源认为他住在黑角。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理事会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 5. Prévention du crime et justice pénale.
项目5. 预防犯罪和刑事司法。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
而,正在开始出现希望的曙光。
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
同样重要的是我国也据此采取了行动。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Point de commentaire!
〈转义〉〈口语〉别多嘴, 照此办理!
Point n'est besoin.
并不需要。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看正在取得的进展。
Point n'était besoin de formuler une objection à cet effet.
不必为确立这一事实而提出反对。
Point n'est besoin de rappeler le coût de ces échecs.
我们无须让人提醒失败的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。