法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 浸入
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油

2. [引]剌入, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土


3. 伸进, 深入:
plonger la main dans un sac 把手伸进
plonger ses yeux (son regard) dans… 到…的深处


4. 使陷入, 使沉浸, 把…投入:
être plongé dans le sommeil 进入睡乡
être plongé dans une méditation 陷入深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷于痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 入水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标俯冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉入, 陷入, 专心于:

plonger dans ses pensées 陷入沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这可以俯览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 入水中

2. [转]沉湎于, 专心于, 全神贯注于:
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷入尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸入,重新浸入;immerger浸入,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer进入深处,插入;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅烧开水后,轻轻地放入黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷入一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油

2. [引]剌, 扎
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土


3. 伸
plonger la main dans un sac 把手伸
plonger ses yeux (son regard) dans… 看到…的


4. 使陷, 使沉浸, 把…投
être plongé dans le sommeil 睡乡
être plongé dans une méditation 陷
plonger qn dans la douleur 使某人陷于痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标俯冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉, 陷, 专心于:

plonger dans ses pensées 陷沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这可以俯览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 水中

2. [转]沉湎于, 专心于, 全神贯注于:
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头看一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸,重新浸;immerger,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer处,插;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底开水后,轻轻地黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷混乱状态的危险,因此令人感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷无政府的渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然看到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸入
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油里炸

2. [引]剌入, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土里


3. 伸进, 深入:
plonger la main dans un sac 把手伸进袋里
plonger ses yeux (son regard) dans… 看到…的深处


4. 使陷入, 使沉浸, 把…投入:
être plongé dans le sommeil 进入睡乡
être plongé dans une méditation 陷入深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 入水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标俯冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉入, 陷入, 专

plonger dans ses pensées 陷入沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这里可以俯

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 入水中

2. [转]沉湎, 专神贯注
se plonger dans l'étude 专研究
se plonger dans un livre 埋头看一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷入尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸入,重新浸入;immerger浸入,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer进入深处,插入;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的胸洞开, 我们的智乐意投入爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷入一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然看到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸入
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油里炸

2. [引]剌入, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土里


3. 伸进, 深入:
plonger la main dans un sac 把手伸进袋里
plonger ses yeux (son regard) dans… 看到…的深处


4. 使陷入, 使沉浸, 把…投入:
être plongé dans le sommeil 进入睡乡
être plongé dans une méditation 陷入深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷于痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 入水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵
4. 冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉入, 陷入, 专心于:

plonger dans ses pensées 陷入沉思

7. 视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这里可以览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 入水中

2. [转]沉湎于, 专心于, 全神贯注于:
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头看一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷入尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸入,重新浸入;immerger浸入,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer进入深处,插入;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷入一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然看到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸
plonger un poisson dans la friture 把放在油里炸

2. [引]剌, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土里


3. 伸进, 深
plonger la main dans un sac 把手伸进袋里
plonger ses yeux (son regard) dans… 看到…的深处


4. 使陷, 使沉浸, 把…投
être plongé dans le sommeil 进睡乡
être plongé dans une méditation 陷深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷于痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标俯冲。

5. (足球守跃扑球
6. 沉, 陷, 专心于:

plonger dans ses pensées 陷沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这里可以俯览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 水中

2. [转]沉湎于, 专心于, 全神贯注于:
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头看一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸,重新浸;immerger,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer深处,插;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把放在油里了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然看到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

用户正在搜索


myélopathie, myélophtisie, myéloplaxe, myéloplaxome, myéloplégie, myélopoïèse, myelosan, myéloschisis, myélosclérose, myélose,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油里炸

2. [引]剌, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土里


3. 伸进, 深
plonger la main dans un sac 把手伸进袋里
plonger ses yeux (son regard) dans… 到…的深处


4. 使, 使沉浸, 把…投
être plongé dans le sommeil 进睡乡
être plongé dans une méditation 深思
plonger qn dans la douleur 使某人痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标俯冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉, 专心

plonger dans ses pensées 沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这里可以俯览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 水中

2. [转]沉湎, 专心, 全神贯注
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸,重新浸;immerger,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer深处,插;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的些冲突使达尔富尔有混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸入
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油里炸

2. [引]剌入, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土里


3. 伸进, 深入:
plonger la main dans un sac 把手伸进袋里
plonger ses yeux (son regard) dans… 看到…的深处


4. 使陷入, 使沉浸, 把…投入:
être plongé dans le sommeil 进入睡乡
être plongé dans une méditation 陷入深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 入水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾,
4. 冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉入, 陷入, 专心

plonger dans ses pensées 陷入沉思

7. 视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这里城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 入水中

2. [转]沉湎, 专心贯注
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头看一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷入尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸入,重新浸入;immerger浸入,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer进入深处,插入;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有能陷入一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然看到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸入
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油里炸

2. [引]剌入, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土里


3. 伸进, 深入:
plonger la main dans un sac 把手伸进袋里
plonger ses yeux (son regard) dans… 看到…的深处


4. 使陷入, 使沉浸, 把…投入:
être plongé dans le sommeil 进入睡乡
être plongé dans une méditation 陷入深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷于痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 入水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞向目标俯冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉入, 陷入, 专心于:

plonger dans ses pensées 陷入沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这里可以俯览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 入水中

2. [转]沉湎于, 专心于, 全神贯注于:
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头看一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷入尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸入,重新浸入;immerger浸入,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer进入深处,插入;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

的心胸洞开, 的心智乐意投入爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使陷入极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,的世界有可能陷入一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

仍然看到自己和孩子为各种暴力所吞噬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,

v. t.
1. 浸入
plonger un poisson dans la friture 把鱼放在油

2. [引]剌入, 扎进:
plonger un poignard dans le sein de l'ennemi 把匕首剌进敌人胸膛
plonger ses racines dans le sol (植物)把根扎土


3. 伸进, 深入:
plonger la main dans un sac 把手伸进
plonger ses yeux (son regard) dans… 到…的深处


4. 使陷入, 使沉浸, 把…投入:
être plongé dans le sommeil 进入睡乡
être plongé dans une méditation 陷入深思
plonger qn dans la douleur 使某人陷于痛苦之中


v. i.
1. 潜水, 入水下, 下潜:
oiseaux qui plongent 潜水的鸟
pêcheur de perles qui plonge 潜水的采珠人
sous-marin qui plonge 下潜的潜艇


2. 跳水:
plonger du haut du plongeoir 从跳板上跳下水

3. [海](船厂)纵倾, 俯仰
4. 俯冲, 扑下, 突然下降:

L'avion plongea sur son objectif. 飞机向目标俯冲。

5. (足球守门员)鱼跃扑球
6. 沉入, 陷入, 专心于:

plonger dans ses pensées 陷入沉思

7. 俯视, 远眺:
D'ici, la vue plonge sur la ville. 从这可以俯览全城。

8. 隐没, 垂下

se plonger v. pr.
1. 浸没:
se plonger dans l'eau 入水中

2. [转]沉湎于, 专心于, 全神贯注于:
se plonger dans l'étude 专心研究
se plonger dans un livre 埋头一本书



常见用法
plonger qqn dans l'embarras 使某人陷入尴尬

Fr helper cop yright
助记:
plong铅+er动词后缀

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
enfoncer,  ensevelir,  fourrer,  jeter,  passer,  baigner,  immerger,  tremper,  enfouir,  engager,  introduire,  précipiter,  rabattre,  s'immerger,  sauter,  lancer,  piquer,  abattre,  fondre,  se précipiter

se plonger: s'enfoncer,  se livrer,  se perdre,  s'abîmer,  s'absorber,  immerger,  enfoncer,  absorber,  perdre,  

反义词:
sortir,  surnager,  émerger
联想词
replonger再浸入,重新浸入;immerger浸入,浸没;sombrer沉没;sortir出去;enfoncer进入深处,插入;précipiter抛下,投下;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;tremper浸湿,使湿透;jeter投,抛,掷,扔;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;imprégner浸透,浸渍,渗透;

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅烧开水后,轻轻地放入黄桃。

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了潜水

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进偷手机。

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在了。

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.

鄙视自由的恐怖分子正企图使伊拉克陷入混乱。

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.

最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混乱状态的危险,因此令人深感关切。

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

De ce fait, nous risquons de plonger le monde dans une guerre de mille ans.

因此,我们的世界有可能陷入一场千年战争。

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他们仍然到自己和孩子们为各种暴力所吞噬

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plonger 的法语例句

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur, ploquer, plosive, plot,