法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少含铅汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能阶段停止使用含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在使用含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


excrétrice, excroissance, exculusive, excurrent, excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 标枪, 牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无汽油,价格比含汽油低,以推广无汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍使用汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以除汽油中量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少含铅汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在使用含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,推广无铅汽油

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少含铅汽油使

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽能加快分阶段停止使含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限性,因为其他国家仍在使含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使密封栅条系统将卡车封住,确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
词:
lest
想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少含铅汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在使用含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货通行证制度下国际货海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装标枪, 牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无,价格比含低,以推广无利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止用含

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少含铅汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在使用含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在使用汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exogranitique, exogyne, Exogyra, exoliationen, Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难,灾祸;coupée门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取动减少含铅汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

为确保海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后考虑不是仅仅有有限适用,因为其他国家仍在使用含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通度下国际货运海关公约》规定技术海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,
n.f.
1. 装铅标枪, 铅牙锤 [古代兵器]

2. 【捕鱼】沉子总称
近义词:
lest
联想词
lourde门;envolée飞,起飞,飞跃,奔放,焕发;explosive爆炸物;rayée有条纹;molle一束劈开柳条;légère光;morose忧郁,忧愁,愁闷;catastrophique灾难性,灾祸性;coupée舷门;hexagonale六角;décevante令人失望,使人沮丧;

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青消瘦,憔悴,这都是爱、好掷骰子缘故!”

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油利用。

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少含铅汽油使用。

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含铅汽油。

Pour assurer le contact du filet avec le sol, la ligne de traîne peut être plombée par des chaînes ou des câbles munis de disques ou de paliers à rouleaux lourds.

海床与拖网接触,网口靠地线可以用有沉重圆盘或滚子链或缆加重。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

委员会还考虑到,最后管制行动考虑不是仅仅有有限适用性,因其他国家仍在使用含铅汽油。

Les pays industrialisés disposent de systèmes de transport bien développés et ont déjà résolu certains des nombreux problèmes associés aux émissions de polluants affectant l'environnement local et oeuvrent en vue d'éliminer l'essence plombée.

工业化国家拥有发展完善运输系统,在解决影响当地环境污染物所带来许多问题方面以及在消除汽油中含铅量方面已取得了进展。

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线高度,可以减少刺网对底层影响,但这会丧失底层渔获物。

Une conférence régionale destinée aux pays de l'Afrique subsaharienne s'est tenue au siège du PNUE en mai 2004 pour examiner les progrès réalisés et proposer d'autres mesures visant à faire en sorte que l'essence plombée soit totalement éliminée sur le continent d'ici la fin de 2005.

这次会议还包括一个技术会议。

Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.

最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国家港口拒绝它进港,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其港口。

Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.

该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plombée 的法语例句

用户正在搜索


exorde, exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie,

相似单词


plombaginées, plombane, plombate, plombe, plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur,