法语助手
  • 关闭
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于博会”——博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

目标是全球性,而且他活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我必须重新明确我安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

必须应全球变暖和由此产气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

目标是全球性,而且他活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,须重新明确世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界;médiatique众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

放、自由化和电信确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

利亚还将为取得进寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

会应该迎接挑战,对这个全球问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. , 世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建有利于发展和有利于扶贫工作经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1.
corps planétaire
système planétaire (太阳)

2. 般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进一个更广泛

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于博会”——博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1.
corps planétaire
système planétaire (太阳)

2. 像般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

还操作两个能够观测近地天雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘学, 地学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,