法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
(+ à) 1. 欢, 高兴, 中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿欢留短发。

2. 相
3. se plaire à 欢:

se plaire aux mathématiques 好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 某人
ce livre m'a beaucoup plu 我很欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人欢,惹人讨厌;séduire;ravir陶醉;décevoir失望,辜负;surprendre撞见;charmer,诱;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire满意,满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨某人
Cela vous plaît à dire. 随怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随要多少
quand il vous plaira 随什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请护照上签个名吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 喜爱, 喜欢, 中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出我们非常
chercher à plaire à qqn 竭力好某
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire喜欢,厌;séduire诱惑,迷惑;ravir狂喜,陶醉;décevoir失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire满意,满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler……相像,……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 爱, 高兴,
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所
Il lui plaît de servir le peuple. 为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱,

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬
se plaire avec qqn 跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 某人
ce livre m'a beaucoup plu 我很这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬
elle se plaît bien avec lui 她在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir陶醉;décevoir失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一
plante qui se plaît dans les lieux humides []喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使爱, 使欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我欢这个生龙活虎的年轻
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à …所欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱, 欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 欢跟某在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某
ce livre m'a beaucoup plu 我很欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨欢,惹讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎的年轻

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说。 [我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),