La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹摇篮。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年四月,所有
牡丹将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般
意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里牡丹以它绚丽
色彩和硕大
花朵而闻名,公认是世界上最美丽
牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见牵牛花、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行
新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹的摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的牡丹将开。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏
和纸
,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售牡丹卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的牡丹以它绚丽的色彩和硕大的朵而闻名,公认是世
美丽的牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见林中除山茶外更无别样
卉,连
常见的牵牛
、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该瓶以牡丹
作为装饰,其形状令人联
到天球,因此被称为“天球瓶”。这种
瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
也是
摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年四月,所有
将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、
、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现,
大街小巷,公园到处都种着
。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里以它绚丽
色彩和硕大
花朵而闻名,公认是世界上最美丽
。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见牵牛花、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈总领事馆
邀请,副校长郭永新出席了
馆举行
新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿
装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹的摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的牡丹将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的牡丹以的色彩和硕大的花朵而闻名,公认是世界上最美
的牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见的牵牛花、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹的摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的牡丹将开。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏
和纸
,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售牡丹卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的牡丹以它绚丽的色彩和硕大的朵而闻名,公认是世界上最美丽的牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见林中除山茶外更无别样
卉,连最常见的
、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该瓶以牡丹
作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种
瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹的摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的牡丹将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花
纸花,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的牡丹以它绚丽的色大的花朵而闻名,公认是世界上最美丽的牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见的牵牛花、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹的摇。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
的四月,所有的牡丹将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法
。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服务,咨询等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的牡丹以它绚丽的色彩和硕大的花朵而闻名,公认是世界上最美丽的牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见的牵牛花、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是的摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、
、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
供商业服务,咨询等,销售
花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的以它绚丽的色彩和硕大的花朵而闻名,公认是世界上最美丽的
。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见的牵牛花、月月红、薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是牡丹的摇篮。
En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.
每年的四月,所有的牡丹将开花。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。
De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang.
现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。
Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.
提供商业服,
等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。
Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes.On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde.
这里的牡丹以它绚丽的色彩和硕大的花朵而闻名,公认是世界上最美丽的牡丹。
Il n’existait absolument pas d’autres fleurs que des camélias et même les plus ordinaires ainsi que volubilis, roses ou pivoines n’étaient pas du tout plantés.
信步观赏,只见花林中除山茶外更无别样花卉,连最常见的牵牛花、月月红、蔷薇之类也是一朵都无。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新年招待会。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。