法语助手
  • 关闭
n.m.
基 [水下或陆基础];楼房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空的房子, 吊脚楼

常见用法
sur pilotis在基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里的房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭饭菜是当口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个是中国人居住的,跟在沙越一样,没有吊脚

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧的帐篷、爱斯基摩人的冰屋、居住在水边的人利用支柱撑着的房屋、以及特大城市的摩天大楼之间没有明显的联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区的应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在区,要在备有撤退用的点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案的目的是协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)的农村和城市居民的生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口的住房权利相关联的方案,目的在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线的农村和城市居民的住房水平和生活质量,这部分人大都居住在危险区或标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着的房屋、廉价公寓等等)的居住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆地群桩基础];楼房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空的房子, 吊脚楼

常见用法
sur pilotis桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里的房屋大多吊脚楼,或木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

午, 我们一家吊脚楼的排挡里吃饭饭菜当地口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个人居住的,跟越一样,没有吊脚

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

游牧的帐篷、爱斯基摩人的冰屋、居住水边的人利用支柱撑着的房屋、以及特大城市的摩天大楼之间没有明显的联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区的应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子沿海地区,要高地备有撤退用的地点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案的目的协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住危险地区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)的农村和城市居民的生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口的住房权利相关联的方案,目的于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线的农村和城市居民的住房水平和生活质量,这部分人大都居住危险地区或标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着的房屋、廉价公寓等等)的居住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆地群桩基础];楼房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空的房子,

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里的房屋大多是,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家的排挡里吃饭饭菜是当地口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个是中住的,跟在沙越一样,没有

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

此,在游牧的帐篷、爱斯基摩的冰屋、住在水边的利用支柱撑着的房屋、以及特大城市的摩天大楼之间没有明显的联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个和社区的应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在沿海地区,要在高地备有撤退用的地点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案的目的是协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且住在危险地区或者标准以下住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)的农村和城市民的生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困口的住房权利相关联的方案,目的在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线的农村和城市民的住房水平和生活质量,这部分大都住在危险地区或标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着的房屋、廉价公寓等等)的住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆地群桩基础];楼房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空房子,

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里房屋大多,或木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家排挡里吃饭饭菜当地口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个中国人居住,跟在沙越一样,没有

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧帐篷、爱斯基摩人冰屋、居住在水边人利用支柱撑着房屋、以及特大城市摩天大楼之间没有联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在沿海地区,要在高地备有撤退用地点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险地区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)农村和城市居民生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口住房权利相关联方案,目在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线农村和城市居民住房水平和生活质量,这部分人大都居住在危险地区或标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着房屋、廉价公寓等等)居住区。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆地群桩基础];房架空底层柱子
maison élevée sur pilotis 支柱架空的房子,

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里的房屋大多是,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家的排挡里吃饭饭菜是当地口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个是中国居住的,跟在沙越一样,没有

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧的帐篷、爱斯基摩的冰屋、居住在水边的支柱撑着的房屋、以及特大城市的摩天大之间没有明显的联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个和社区的应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在沿海地区,要在高地备有撤退的地点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案的目的是协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险地区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)的农村和城市居民的生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困口的住房权相关联的方案,目的在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线的农村和城市居民的住房水平和生活质量,这部分大都居住在危险地区或标准以下住房(棚屋、贫民区、支柱撑着的房屋、廉价公寓等等)的居住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆地群桩基础];楼房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空房子, 脚楼

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里房屋大多是脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家脚楼排挡里吃饭饭菜是当地口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个是中国人,跟在沙越一样,

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧帐篷、爱斯基摩人冰屋、在水边人利用支柱撑着房屋、以及特大城市摩天大楼之间有明显联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在沿海地区,要在高地备有撤退用地点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案是协助州、市和联邦区提高房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且在危险地区或者标准以下区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)农村和城市生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口房权利相关联方案,目在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线农村和城市房水平和生活质量,这部分人大都在危险地区或标准以下房(棚屋、贫民区、用支柱撑着房屋、廉价公寓等等)区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下陆地群桩基础];房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空的房子, 吊脚

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里的房屋大多吊脚木头,者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚的排挡里吃饭饭菜当地口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个中国人居住的,跟在沙越一样,吊脚

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧的帐篷、爱斯基摩人的冰屋、居住在水边的人利用支柱撑着的房屋、以及特大城市的摩天大有明显的联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区的应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱洪涝如果房子在沿海地区,要在高地备有撤退用的地点建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案的目的协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险地区者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)的农村和城市居民的生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口的住房权利相关联的方案,目的在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线的农村和城市居民的住房水平和生活质量,这部分人大都居住在危险地区标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着的房屋、廉价公寓等等)的居住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆群桩基础];楼房架空底层柱子
maison élevée sur pilotis 支柱架空房子, 吊脚楼

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭饭菜是当口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个是中国人居住,跟在沙越一样,没有吊脚

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧帐篷、爱斯基摩人冰屋、居住在水边人利支柱撑着房屋、以及特大城市摩天大楼之间没有明显联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在沿海区,要在备有撤退点或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案是协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)农村和城市居民生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口住房权利相关联方案,目在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线农村和城市居民住房水平和生活质量,这部分人大都居住在危险区或标准以下住房(棚屋、贫民区、支柱撑着房屋、廉价公寓等等)居住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,
n.m.
桩基 [水下或陆群桩基础];楼房架空底层用柱子
maison élevée sur pilotis 用支柱架空房子, 吊脚楼

常见用法
sur pilotis在桩基上

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭饭菜是当口味,价钱不贵。

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个是中国人居住,跟在沙越一样,没有吊脚

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧帐篷、爱斯基摩人冰屋、居住在水边人利用支柱撑着房屋、以及特大城市摩天大楼之间没有明显联系。

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝如果房子在沿海区,要在备有撤退用或建筑。

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案是协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、陋屋区、廉价公寓区等等)农村和城市居民生活质量。

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口住房权利相关联方案,目在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线农村和城市居民住房水平和生活质量,这部分人大都居住在危险区或标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着房屋、廉价公寓等等)居住区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pilotis 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire,