Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被掠,
外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
斯林的企业和房屋受到
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还了住房和商店,并
持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了
掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
建筑被外国侵略者抢劫
空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外
些被完全摧
。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个类场所被抢掠
空、
或摧
。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织处场址在大约
个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫
空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
赔人称伊拉
士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有被抢掠,
外一
被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。