法语助手
  • 关闭

pertinente

添加到生词本

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,美国代表团准备设法找到比的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关国际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合国的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

指控没有得到其他任何相关资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义和描述是英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书的这规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

,美国代表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也重要途径的化学(“者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关国际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合国的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义和描述英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书的这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


presbytère, presbytérianisme, presbytérien, presbytérienne, presbytie, presbytique, presbytisme, prescience, préscientifique, préscolaire,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,美国代表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与国际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合国的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

的实质性承《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

的定义和描述是英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书的这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,美国代表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据以利用于海洋潮流的知的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切注或参加所有国际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在国际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与国际组织的合

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会为联合国的主要决策机构,应发挥更大的用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有的还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

的定义和描述是英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书的这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,美国代表团准备设法找到比较适当措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流知识、可能沿河排入污染物和大型水体上面大气和水交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3答复内资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构协助下很这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关国际组织合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合国主要策机构,应发挥更大作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极对比特点以及它们与全球环境相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关定义和描述是英文,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚支持执行各国际文书这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


présidentiel, présidentielles, présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

相关传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,美国代表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关国际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合国的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义和描述是英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书的这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他相关资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义和描述是英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

坚决支持执行各际文书的这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

但是,美国代表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物大型水体上面的大气水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关国际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合国的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,请概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文1011述及事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

指控没有得到其他任何相关资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义描述是英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书的这规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围

Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.

代表团准备设法找到比较适当的措辞

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有际和区域活动

Les informations données en réponse à la question 1.3 sont également pertinentes ici.

巴巴多斯对题1.3的答复内的资料也同这个相关

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

,我们希望在有关际机构的协助下很快解决这个

Des efforts sont déployés actuellement pour développer la coopération avec les organisations internationales pertinentes.

目前正在努力发展与相关际组织的合作关系

Nous avons besoin d'une Assemblée générale plus pertinente en tant qu'organe principal directeur de l'Organisation.

大会作为联合的主要决策机构,应发挥更大的作用。

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果,请概述相关法律条款

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责数额。

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将及南北两极,将审查北极和南极的对比特点以及它们与全球环境的相互关系

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他相关资料的证实

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关的定义和描述英文的,反映在本文件中。

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

坚决支持执行各际文书的这些规定。

Le processus de modification des lois pertinentes a été engagé en conséquence.

因此,开始了对有关法律的修订程序。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

Ainsi, tout crime est sanctionné par les dispositions pertinentes du code pénal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理。

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会中审议所有的有关题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,