法语助手
  • 关闭

pertinente

添加到生词本

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合的相关性,我们就能提高其权威合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

际公约各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利代表的相关发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的100111公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关的说明声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合可以被任意忽视、让靠边站软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需的所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活动见下文257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer, chamarrure,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过联合国的相关性,我们就能权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的相关发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了后有关的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须交申请所需的所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

出与这方面有关的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

他与《公约》有关的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到他任何相关资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre, chambré,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售》作的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有中的第100号和111号

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

立法中特别包括了各文书的有规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售》作的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有中的第100号和111号

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

立法中特别包括了各文书的有规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国相关性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已任何有关行动将是有用

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表相关发言没有么可补充

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出建议是适宜和重要

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里了有关决议所规定措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé, Champollion,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国相关性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取任何有关行动将是有用

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有关决议形成了坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表相关发言没有么可补充

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出建议是适宜和重要

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与方面有关法律条大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关活动见下第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

些指控没有得到其他任何相关资料证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取任何有行动将是有用

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表发言没有么可补充

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有公约中第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出建议是适宜和重要

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有说明和声明全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现和中肯

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania, chanhaikouan,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意美国代表的相关发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳有关公约中的第100号111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关的说明声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需的所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关的法律条文纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售》作的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有中的第100号和111号

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

立法中特别包括了各文书的有规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue, chapeautage,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,