法语助手
  • 关闭
n.
1. 迫
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫被迫妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受及其亲属能够在追究他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使他们看到他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 向有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害及其亲属能够在追究残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他报了仇。
2. ,烦扰,纠缠,惹讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. ,烦扰,纠缠,惹讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害及其亲属能究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是究行为责任直接形式。 并确保为受害提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉其他家依然生活墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些踪她们会转而对付其亲

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

词:
bourreau,  tourmenteur
词:
protecteur
想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对人也有好处,因为他们可不必置身于常常十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫该国一种现象一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举那样,那么,加害动机就会出于其他理由,而不加入该群体。 在本案中,可能加害因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行责任直接形式。 并确保受害提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证也有好处,因他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉其他家依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因E. 向有关部门告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. ,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel,有;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受者及其亲属能够在追究过去他们责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去他们必须为自己责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.已经向人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比同学们。

a.
1. ,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel,有;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受者及其亲属能够在追究过去责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使们看到过去必须为自己负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼当事方,对这类证人也有好处,因为们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 向有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin手,客,人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶;traître;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,