法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
perspective aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好的前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的前景
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份
des perspectives d'avenir 来的前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好的前景

J'ai un bel avenir en perspective .

我的来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一个市场前景很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景的合项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完成,这也预示了广阔的前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
perspective aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从口看出去景色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 榭丽舍大街

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一美好的前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的前景
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来的前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好的前景

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

一发现为航空事业展示了美好的前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一市场前景很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景的合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

观点帮助我明白,没有一条道路可以幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完成工作,也预示了广阔的工作前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 射影, 角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
perspective aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好的前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的前景
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来的前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好的前景

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛产品深加工车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一个市场前景很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景的合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配; 远
perspective aérienne 深浅映法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 色,
un coteau qui fait une belle perspective 色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 这个窗口看出去色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, , 远
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好的


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来的
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好的

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

这个窗口看出去很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一个市场很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场的合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的态下完成工作,这也预示了广阔的工作

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的市场,乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
perspective aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好的前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的前景
Elle a un emploi en perspective. 来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来的前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人们感恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion;confrontation;

Quelle belle perspective!

多么美好的前景

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需是你的支持,还有一个市场前景很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景的合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配; 远
perspective aérienne 深浅映法, 淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 色,
un coteau qui fait une belle perspective 色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, 前, 远
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好的前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的前
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来的前
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好的

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来前无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一个市场前很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前的合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金足、人员配备齐全、有着良好的发展前

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的市场,乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
perspective aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则画画

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。


4. 笔直, 林荫
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史角度,用历史观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新前景
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么前景

J'ai un bel avenir en perspective .

未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你支持,还有一个市场前景很产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋状态下完成工作,这也预示了广阔工作前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌前景

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
perspective aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 据透视法规则画画

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很美小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。


4. 笔直大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史角度,用历史观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展前景
Elle a un emploi en perspective. 将来她会有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场战争使人们感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后

spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好前景

J'ai un bel avenir en perspective .

未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你支持,还有一个市场前景很好产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助我明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋状态下完成工作,这也预示了广阔工作前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌前景

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,我们必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,

n.f.
1. 【数】透视(法)
perspective cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景
perspective aérienne 映景法, 浓淡远近法
peindre selon les règles de la perspective 根据透视法规则

3. 景色, 景象
un coteau qui fait une belle perspective 景色很美的小山
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective. 从这个窗口看出去景色很漂亮。


4. 笔直的大街, 林荫大道
la perspective des Champs-Élysées 香榭丽舍大街

5. 展望, 前景, 远景
à la perspective de… 想到将要…

6. 观点, 角度, 眼光
dans une perspective historique 从历史的角度,用历史的观点

en perspective
loc.adv.

在未来, 从前景看; 远远地
avoir un bel avenir en perspective 有一个美好的前途


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives 展开新的前景
Elle a un emploi en perspective. 将来她有一份工作。
des perspectives d'avenir 未来的前景
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population 一场新战争的预使人感到恐怖

助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision视觉,视力;approche靠近,接近;situation状况,形势;idée看法,想法;problématique成问题的;démarche步态,步伐;vue视觉;nouvelle消息;continuité连续性;réflexion反射;confrontation对质;

Quelle belle perspective!

多么美好的前景

J'ai un bel avenir en perspective .

的未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,对在法国学习后的的职业前景充满信心。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的前景

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去景色很漂亮

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品加工车间,前景广阔

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一个市场前景很好的产品。

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定市场前景的合作项目!

Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.

这个观点帮助明白,没有一条道路可以通向幸福。

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天在激动和兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作前景

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景

Nous avons une large perspective de marché.

有广阔的市场,前景乐观。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社结构,减少和平解决冲突的可能性。

Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.

基于性别的观点也应当纳入国家战略。

Nous avons ensemble des devoirs à assumer dans cette perspective.

在这方面,必须共同承担一些义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 perspective 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex,