法语助手
  • 关闭
n.
1. 者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. ,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin手,刺客,人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受者及其亲属能够在追究过去他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 向有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr殉教,殉道;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他报了
2. 者,烦扰者,纠缠者,惹讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. ,烦扰,纠缠,惹讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是究行为责任直接形式。 并确保为受害提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证也有好处,因为他们可不置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉其他家依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些踪她们者会转而对付其亲

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran,专;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫害他人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去残害他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. ,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel,有;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受者及其亲属能够在追究过去他们责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去他们必须为自己责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫,虐待
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已经向迫人报了仇。
2. 追逼,烦扰,纠缠,惹人讨厌
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠比他弱同学们。

a.
1. 迫,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫被迫妄想症患

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution,虐待;agresseur侵略,袭击;meurtrier杀人,凶手;martyr;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受其亲属能够在追究过去他们罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受人提供一定程度伸张正义,使他们看到过去他们必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人其他家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国一种现象这一理由设想存在一种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加是因为E. 向有关部门报告了将会加于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,
n.
1. 迫害者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.已经向迫害人报了仇。
2. 追逼者,烦扰者,纠缠者,惹人讨厌者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.这个顽童老纠缠同学们。

a.
1. 迫害,虐待
2. 追逼,烦扰人,纠缠,惹人讨厌
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫害狂被迫害妄想症患者

近义词:
bourreau,  tourmenteur
反义词:
protecteur
联想词
bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;agresseur侵略者,袭击者;meurtrier杀人者,凶手;martyr殉教者,殉道者;hérétique异端分子,异教徒;tyran暴君,专制君主;assassin杀手,刺客,杀人犯;criminel罪恶,有罪;méchant,恶毒;traître背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

这种接触使受害者及其亲属能够在追究过去残害罪责时出来作证。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

这是我们对遭受其折磨者奴役、酷刑和动辄杀戮我们先辈们义务。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事审判是追究行为人责任直接形式。 并确保为受害人定程度伸张正义,使们看到过去残害必须为自己罪行负责。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

单独盘问通过录象技术传给诉讼当事方,对这类证人也有好处,因为们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对们施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前风险评估官员注意到,申诉人家人依然生活在墨西哥;而鉴于据称损害名誉信袋内容,可合理地推测那些追踪她们者会转而对付其亲人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭认定,如果基于所说强迫乌克兰妇女卖淫是该国种现象这理由设想存在种成员由“被迫卖淫乌克兰妇女”组成特定社会群体,就象E.本人所举证那样,那么,加害动机就会是出于其理由,而不是加入该群体。 在本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persécuteur 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides,