法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [旧]调换{职务}
2. 对调, 交换:

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置对调一下

3. [电](用开关)转换
4. [数[置换, 进行排
助记:
per完全+mut交换+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交换,转换

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer就座;séparer开,;déplacer移动,搬动;remplacer更换,掉换;aligner排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮换;changer换,调换,替换,更换;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

言人缺席,他或她的代表团将被自动言名单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表团交换位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮调特派团所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调换顺序,通过承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五个国际组织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进展伙伴关系;达国家的四名统计局长和展中国家的五名统计局长,派代表参加小组的国家每2-4年轮换一次。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


macroparéite, macroparticule, macropeptide, macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]调{职务}
2. 对调, 交

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两词的位置对调

3. [电](用开关)
4. [数[置, 进行排列
助记:
per完全+mut交+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交

义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer,掉;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮;changer,调,替,更;transférer移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的表团将被自动列于发言名单的最后位,除非已经做出了与另表团交位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮调特派团所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五国际组织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,派表参加小组的国家每2-4年轮次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]{职务}
2.

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置一下

3. [电](用开关)转
4. [数[置, 进行排列
助记:
per完全+mut+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,

派生:

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer,掉;aligner使排成直线,排成行;alterner替,轮流,轮;changer,替,更;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的代表将被自动列于发言名单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮特派所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五个国际组织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,派代表参加小组的国家每2-4年轮一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]调换{职务}
2. 对调, 交换:

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置对调一下

3. [电](用开关)转换
4. [数[置换, 进行排列
助记:
per完全+mut交换+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交换,转换

词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer更换,掉换;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮换;changer换,调换,替换,更换;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他她的代表团将被自动列于发言名单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表团交换位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过共机构做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮调特团所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调换顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五个国际组织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,代表参加小组的国家每2-4年轮换一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]调换{职务}
2. 对调, 交换:

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置对调一下

3. [电](用开关)转换
4. [数[置换, 进行排列
助记:
per完全+mut交换+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交换,转换

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer更换,掉换;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮换;changer换,调换,替换,更换;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的代表团将被自动列于发言单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表团交换位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮调特派团所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调换顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五个国际组织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四统计局长和发展中国家的五统计局长,派代表参加小组的国家每2-4年轮换一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]调{职务}
2. 对调, 交

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置对调一下

3. [电](用开关)转
4. [数[置, 进行排列
助记:
per完全+mut交+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交,转

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer,掉;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,流,;changer,调,替,更;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人流动;实现20%的工作人门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的代表团将被自动列于发言名单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表团交位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的队组建和人事处以现有队组建处为基础,目标是组建和调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、署和调特派团所需的队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成包括五个国际组织的常任成(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,派代表参加小组的国家每2-4年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]调换{职务}
2. 对调, 交换:

permuter deux mots dans la phrase 把句子的词的位置对调一下

3. [电](用开关)转换
4. [数[置换, 进行排列
助记:
per完全+mut交换+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交换,转换

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer更换,掉换;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮换;changer换,调换,替换,更换;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的代表团将被自动列于发言名单的最后一位,除非已经做出了与另一代表团交换位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮调特派团所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调换顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五国际组织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,派代表参小组的国家每2-4年轮换一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. [旧]调换{职务}
2. 对调, 交换:

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置对调一下

3. [电](用开关)转换
4. [数[置换, 进行排列
助记:
per完全+mut交换+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交换,转换

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,组合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer更换,掉换;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮换;changer换,调换,替换,更换;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨部门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的代表团将被自动列于发言名单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表团交换位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公或公司做好安排,从与施暴嫌疑人有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的部队组建和人事处以现有部队组建处为基础,目标是组建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事部队。

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速组建、平衡、部署和轮调特派团所需的部队。

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作组似宜将现有的第29和第30条草案调换顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小组的成员包括五个国际组织的常任成员(欧洲同体统计局、劳工组织、经合组织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,派代表参加小组的国家每2-4年轮换一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,
v. t.
1. []调换{职务}
2. 对调, 交换:

permuter deux mots dans la phrase 把句子的两个词的位置对调一下

3. [电](用开关)转换
4. [数[置换, 进行排列
助记:
per完全+mut交换+er动词后缀

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:
  • permutation   n.f. 对调工作,对调职务;对调,交换,转换

近义词:
changer,  intervertir,  inverser,  transposer,  commuter,  échanger,  substituer,  tourner
联想词
combiner联合,合,配合;placer使就座;séparer使分开,使分离;déplacer移动,搬动;remplacer更换,掉换;aligner使排成直线,排成行;alterner交替,轮流,轮换;changer换,调换,替换,更换;transférer转移,迁移;inverser颠倒,倒置;nommer给……取名;

Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret - de permuter 20 % du personnel d'un service à l'autre.

他表示打算强制推行工作人员流动;实现20%的工作人员跨门流动。

En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

若发言人缺席,他或她的代表团将被自动列于发言名单的最后一位,除非已经做出了与另一个代表团交换位置的安排。

Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

在例外情况下,法官还可以授权受害妇女通过公共机构或公司做好安排,从与施暴嫌疑人共有的家庭住宅迁至备用住房。

Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

加强的建和人事处以现有建处为基础,目标是建和轮调有效进行联合国维持和平行动所必需的军事

Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

该厅还必须就当前和新的维持和平行动进行战略和行动规划,包括外地评估和应急计划;以及迅速建、平衡、署和轮调特派团所需的

Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

如果选择这一办法,工作似宜将现有的第29和第30条草案调换顺序,通过使承运人有责任应托运人的请求提供指示,减轻托运人在信息、指示和单证方面的义务。

Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

咨询小的成员包括五个国际织的常任成员(欧洲共同体统计局、劳工织、经合织、联合国和世界银行的统计主管);21世纪统计促进发展伙伴关系;发达国家的四名统计局长和发展中国家的五名统计局长,派代表参加小的国家每2-4年轮换一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permuter 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,