法语助手
  • 关闭
percepteur, trice
n.
收税, 税务员

— a.
,
facultés perceptrices www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire员,职员,公务员;receveur税务员;trésorier财务,财务主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教员;contrôleur检查员,检验员,监督员,查票员;magistrat司法员;greffier法院书记员,法院记录员;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有须在规定期限内向税务员申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和税务人员工资比付给美国教师和税务人员要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性税务员,向女性市场摊贩征收重税。

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府税务人员告诉评估小组,收缴所有税款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收税业务计算机化,或在有些情况下甚至为税务办事处提供有效率电话和邮件服务。

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有须在市县收税员规定限制内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财务违规行为三名税收员、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命公务员在反叛武装控制地区仍在履行海关管制和收缴税款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人员重返岗位,如168名国税人员返回13个收税站,206名海关人员返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局员也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些税务人员记录不准确等原因,没有取得准确税收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府员,包括向10个税务所调派了112名国内税收,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人员,并且调派了约250名移民与归化局工作人员。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职人员行为守则,6例如: (a)包括检察在内司法机关成员;7(b)不把检查包括在内司法机关成员;8(c)检察;9(d)警;10(e)监狱;11(f)税务;12(g)高级军;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
收税官, 税

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire,职,公;receveur;trésorier官,财主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教;contrôleur检查,检验,监督,查票;magistrat司法官;greffier法院书记,法院记录;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有者必须在规定期限内向税报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和税工资比付给美国教师和税低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性税,向女性市场摊贩征收重税。

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府告诉评估小组,收缴所有税款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收税业计算机化,或在有些情况下甚至为税办事处提供有效率电话和邮件服

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有者必须在市县收税规定限制内进行报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财违规行为三名税收、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命在反叛武装控制地区仍在履行海关管制和收缴税款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人重返岗位,如168名国税人返回13个收税站,206名海关人返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些记录不准确等原因,没有取得准确税收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官,包括向10个税所调派了112名国内税收,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人,并且调派了约250名移民与归化局工作人

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职人行为守则,6例如: (a)包括检察官在内司法机关成;7(b)不把检查官包括在内司法机关成;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)税官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration, piqûre, piqûre (du muscle, en multi-direction), piqûre à distance, piqûre au milieu de la région atteinte, piqûre courte, piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
官,

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire,职,公;receveur;trésorier官,财主管,司库;commerçant经商;régisseur管理,总管;instituteur小学教;contrôleur检查,检验,监督,查票;magistrat司法官;greffier书记,法记录;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有者必须在规定期限内向申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和工资比付给美国教师和要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性,向女性市场摊贩征收重

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府告诉评估小组,收缴所有款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收计算机化,或在有些情况下甚至为办事处提供有效率电话和邮件服

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有者必须在市县收规定限制内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财违规行为三名、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命在反叛武装控制地区仍在履行海关管制和收缴款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作重返岗位,如168名国返回13个收站,206名海关返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些记录不准确等原因,没有取得准确收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用吏收集口数字并征,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官,包括向10个所调派了112名国内,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关,并且调派了约250名移民与归化局工作

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职行为守则,6例如: (a)包括检察官在内司法机关成;7(b)不把检查官包括在内司法机关成;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
收税官, 税

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire,职;receveur;trésorier官,财主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教;contrôleur检查,检验,监督,查票;magistrat司法官;greffier法院书记,法院记录;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有者必须规定期限内向税申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和税工资比付给美国教师和税要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性税,向女性市场摊贩征收重税。

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府告诉评估小组,收缴所有税款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收税业计算机化,有些情况下甚至为税办事处提供有效率电话和邮件服

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有者必须市县收税规定限制内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财违规行为三名税收、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命反叛武装控制地区仍履行海关管制和收缴税款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人重返岗位,如168名国税人返回13个收税站,206名海关人返回设乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些记录不准确等原因,没有取得准确税收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官,包括向10个税所调派了112名国内税收,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人,并且调派了约250名移民与归化局工作人

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别职人行为守则,6例如: (a)包括检察官司法机关成;7(b)不把检查官包括司法机关成;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)税官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
收税官, 税务员

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire官员,职员,公务员;receveur税务员;trésorier财务官,财务主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教员;contrôleur检查员,检验员,监督员,查票员;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型所有者必须在规定期限内向税务员申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和税务人员工资比付给美国教师和税务人员要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通男性税务员,向女性市场摊贩征收重税。

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府税务人员告诉评估小组,收缴所有税款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收税业务计算机化,或在有些情况下甚至为税务办事处提供有效率电话和邮件服务。

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型所有者必须在市县收税员规定限制内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财务违规行为三名税收员、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命公务员在反叛武装控制地区仍在履行海关管制和收缴税款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人员重返岗位,如168名国税人员返回13个收税站,206名海关人员返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官员也返回了岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些税务人员记录不准确等原因,没有取得准确税收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国渡政府还向全国各地部署了564名政府官员,包括向10个税务所调派了112名国内税收,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人员,并且调派了约250名移民与归化局工作人员。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职人员行为守则,6例如: (a)包括检察官在内司法机关成员;7(b)不把检查官包括在内司法机关成员;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)税务官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
, 务员

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire员,职员,公务员;receveur务员;trésorier财务,财务主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教员;contrôleur检查员,检验员,监督员,查票员;magistrat司法员;greffier法院书记员,法院记录员;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有者必须在规定期内向务员申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和务人员工资比付给美国教师和务人员要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性务员,向女性市场摊贩征

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府人员告诉评估小组,所有款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将业务计算机化,或在有些情况下甚至为务办事处提供有效率电话和邮件服务。

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有者必须在市县员规定内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财务违规行为三名员、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命公务员在反叛武装控地区仍在履行海关管款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人员重返岗位,如168名国人员返回13个站,206名海关人员返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局员也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些人员记录不准确等原因,没有取得准确数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用集人口数字并征,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府员,包括向10个务所调派了112名国内,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人员,并且调派了约250名移民与归化局工作人员。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职人员行为守则,6例如: (a)包括检察在内司法机关成员;7(b)不把检查包括在内司法机关成员;8(c)检察;9(d)警;10(e)监狱;11(f);12(g)高级军;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
官,

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire,职,公;receveur;trésorier官,财主管,司库;commerçant经商;régisseur管理,总管;instituteur小学教;contrôleur检查,检验,监督,查票;magistrat司法官;greffier书记,法记录;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有者必须在规定期限内向申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和工资比付给美国教师和要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性,向女性市场摊贩征收重

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府告诉评估小组,收缴所有款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收计算机化,或在有些情况下甚至为办事处提供有效率电话和邮件服

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有者必须在市县收规定限制内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财违规行为三名、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命在反叛武装控制地区仍在履行海关管制和收缴款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作重返岗位,如168名国返回13个收站,206名海关返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些记录不准确等原因,没有取得准确收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用吏收集口数字并征,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官,包括向10个所调派了112名国内,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关,并且调派了约250名移民与归化局工作

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职行为守则,6例如: (a)包括检察官在内司法机关成;7(b)不把检查官包括在内司法机关成;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
官, 务员

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire官员,职员,公务员;receveur务员;trésorier财务官,财务主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教员;contrôleur检查员,检验员,监督员,查票员;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

型牲畜所有者必须在规定期限内向务员申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和务人员工资比付给美国教师和务人员要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍务员,向女市场摊贩征收重

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府人员告诉评估小组,收缴所有款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将收业务计算机化,或在有些情况下甚至为务办事处提供有效率电话和邮件服务。

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

型牲畜所有者必须在市县收员规定限制内进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财务违规行为三名收员、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命公务员在反叛武装控制地区仍在履行海关管制和收缴款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人员重返岗位,如168名国人员返回13个收站,206名海关人员返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官员也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些人员记录不准确等原因,没有取得准确收数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用吏收集人口数字并征,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官员,包括向10个务所调派了112名国内,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人员,并且调派了约250名移民与归化局工作人员。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职人员行为守则,6例如: (a)包括检察官在内司法机关成员;7(b)不把检查官包括在内司法机关成员;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)务官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,
percepteur, trice
n.
官, 务员

— a.
知觉, 感觉
facultés perceptrices感知官能 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
collecteur
联想词
banquier银行家;sous-préfet专区区长;fonctionnaire官员,职员,公务员;receveur务员;trésorier财务官,财务主管,司库;commerçant经商;régisseur管理人,总管;instituteur小学教员;contrôleur检查员,检验员,监督员,查票员;magistrat司法官员;greffier法院书记员,法院记录员;

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé .

大型牲畜所有者必须在规定期务员申报。

Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux États-Unis.

付给加纳教师和务人员工资比付给美国教师和务人员要低得多。

Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.

当地政府主管部门通过强悍男性务员,向女性市场摊贩征

Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des impôts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.

若干县政府人员告诉评估小组,所有款都运往蒙罗维亚财政部总部。

Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'impôt ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.

现代化是很难,例如,将业务计算机化,或在有些情况下甚至为务办事处提供有效率电话和邮件服务。

La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des impôts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’impôt.

大型牲畜所有者必须在市县员规定进行申报。

Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.

她还中止了对有财务违规行为三名员、一名高级经济师和一名国外旅行科主管任命。

En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.

事实上,政府任命公务员在反叛武装控地区仍在履行海关管款等职责。

La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168 percepteurs dans 13 perceptions, 206 douaniers dans 11 postes de douane ruraux et 379 fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.

联利特派团继续协助政府工作人员重返岗位,如168名国人员返回13个站,206名海关人员返回设在乡村11个海关检查站,379名移民和归化局官员也返回了过去岗位。

L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants perçus soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.

由于未获授权透露资料以及某些人员记录不准确等原因,没有取得准确数据。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

在古代文明中,基本上利用集人口数字并征,以确定一国国力和财富。

En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10 perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.

此外,利比里亚全国过渡政府还向全国各地部署了564名政府官员,包括向10个务所调派了112名国,向农村地区11个海关检查站调派了202名海关人员,并且调派了约250名移民与归化局工作人员。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a) membres de la magistrature, y compris les procureurs; b) membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c) procureurs; d) agents de police; e) gardiens de prison; f) percepteurs; g) militaires de rang élevé; et h) hommes politiques.

若干国家指出它们订有特定类别公职人员行为守则,6例如: (a)包括检察官在司法机关成员;7(b)不把检查官包括在司法机关成员;8(c)检察官;9(d)警官;10(e)监狱官;11(f)务官;12(g)高级军官;13和(h)政治家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percepteur 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


percentage, percentile, perce-oreille, perce-pierre, percept, percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif,