法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在格达的伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由等待而要吊死他,红衣主教由他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, 吊死, 上吊死,

— n.
绞死, 被吊死人;吊死人,

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着;assassiné被暗/刺;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死父亲被怀疑在冲动之下害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞的, 吊的, 上吊的, 自

— n.
者, 的人;吊的人, 自

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,空的;assassiné暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已亡,显然是的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊的父亲怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场公开绞

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者暴尸,尸体倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人军队抓到,他不是就是枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, 吊死, 上吊死,

— n.
绞死者, 被吊死人;吊死人,

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死父亲被怀疑在冲动之下杀害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞的, 吊的, 上吊的, 自缢的

— n.
, 的人;吊的人, 自缢

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已亡,显然是的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊的父亲怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场公开绞

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义暴尸,尸体倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人军队抓到,他不是就是枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状兔子的脚的绳子挂片,但貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不吊死被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各万丈深渊,换言之,都绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 的, 吊的, 上吊的, 自缢的

— n.
, 被吊的人;吊的人, 自缢

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison刑;emprisonné获刑;suicidé自杀;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确的时候不天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已亡,显然是被缢的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而他,红衣主教由于他不等待也他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂, 吊
avoir la langue bien pendue义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn义〉老是跟某人
être pendu aux lèvres de qn义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.义〉一直在打电话。

3. 绞, 吊, 上吊, 自缢

— n.
者, 被吊人;吊人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu,挂,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

义〉一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现亡,显然是被缢

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊父亲被怀疑在冲动之下杀害了家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将手夹在门与门框之间;用手铐将悬吊起来;用板条抽打

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊,红衣主教由于不等待也要吊反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸你的脑袋上。”约翰一直柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具产大厂的老板,他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习卡片课桌的金属杆子上,好像许多小旗子教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,