法语助手
  • 关闭
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière 眼膏 [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière 眼膏 [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
该词古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者palpare(摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière 膏 [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(睑,;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝睛在下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方上画一条与睫毛平齐遮瑕手指把条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大眉毛直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
睑,
fard [ombre] à paupière 膏 [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé他的皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源自古典语单词palpebra(睑,皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大睛在下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大的,眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、臂和腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière 眼膏 [眼]
paupières gonflées [bouffies]的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière 眼膏 [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源palpare(,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
,
fard [ombre] à paupière 膏 [影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀
paupière supérieure [inférieure]上 [下]
avoir les paupières mi-closes睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières
avoir les paupières lourdes皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨
sa paupière a bien dégonflé皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着狡黠地打量着

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝睛在下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通睛睁得大大眉毛皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,头部、脸部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière 眼膏 [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé的眼皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

联想词
lèvre唇,嘴唇;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres嘴唇;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint,脸;pinceau画笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯双眼狡黠地打

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上画一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,
n.f.
眼睑, 眼皮
fard [ombre] à paupière 眼膏 [眼影]
paupières gonflées [bouffies]肿胀的眼皮
paupière supérieure [inférieure]上 [下] 眼睑
avoir les paupières mi-closes眼睛半睁半闭
battre [cligner, ciller] des paupières眨眼
avoir les paupières lourdes眼皮沉重
ouvrir les paupières [la paupière ]睁开眼睛, 醒来
fermer les paupières [la paupière ]合上眼睛, 入睡;死去

常见用法
battre des paupières眨眼
sa paupière a bien dégonflé他的眼皮明显消肿了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源自古典拉丁语单词palpebra(眼睑,眼皮;睫毛),后者源自palpare(按摩,抚弄)

词根:
palp 触摸

lèvre,嘴;muqueuse粘液的;fard脂粉,胭脂,化妆品;blush胭脂;mascara睫毛膏;lèvres;teinte彩,调,颜;contour轮廓,外形,边线;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;teint;pinceau笔,毛笔;

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重。

Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

她眯着双眼狡黠地打量着他。

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

眼睑的移植也属世界首例。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方的眼皮上一条与睫毛平齐的粗的遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paupière 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


paumoyer, paumure, paupérisation, paupériser, paupérisme, paupière, paupière supérieure, paupiette, pause, pause-café,