法语助手
  • 关闭

pathogénicité

添加到生词本

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所列微生物之致病性相酸序列遗传物质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所列微生物之致病性相酸序列转基因生物。

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病性相酸序列转基因生物或者本清单所列微生物之遗传物质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于病原性和毒性研究、物剂特以及在实验室级上生产这些物剂方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为发病范围和传播潜力、致病性以及产生社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生观点来说,就其发病范围、传播潜力、致病性质和社会意义而言,最重要是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面规定:(根据俄罗斯联邦所定分类法)属于病原体危险组别一至二微生物处理办法、房地和实验室设备、生产部门实验室工作、应对生物材料和遗传工程方面工作事故所应采取行动、生物材料处理设施雇员撤离程序、以及卫生和流行病视察必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与单所列微物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与单所列微物之致病性相关的核酸序列的转基因物。

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病性相关的核酸序列的转基因物或单所列微物之遗传物质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于病原性和毒性研究、物剂特以及在实验室级上产这些物剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公角度来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而言,最重要的是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动单、物制剂四组分类(按致病程度)、产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微物的处理办法、房地和实验室设备、产部门实验室工作、应对物材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、物材料处理设施雇员撤离程序、以及和流行病视察的必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所列微生之致病相关的核酸序列的遗传

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所列微生之致病相关的核酸序列的转基因生

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病相关的核酸序列的转基因生或者本清单所列微生之遗传

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

项工作着重于病原和毒研究、剂特以及在实验室级上生产剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

和病毒脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病以及产生的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病和社会意义而言,最重要的是和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动清单、生制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微生的处理办法、房地和实验室设备、生产部门实验室工作、应对生材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、生材料处理设施雇员撤离程序、以及卫生和流行病视察的必要条件等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所列微之致病性相关的核酸序列的遗传质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所列微之致病性相关的核酸序列的转基因

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病性相关的核酸序列的转基因者本清单所列微之遗传质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于病原性和毒性研究、剂特以及在实验室级上产这些剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫的观点说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而言,最重要的是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动清单、制剂四组分类(按致病)、产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用制剂种类采取的适当措施和控制程、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微的处理办法、房地和实验室设备、产部门实验室工作、应对材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、材料处理设施雇员撤离程序、以及卫和流行病视察的必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有单所列微生物之致病性相关的核酸序列的转基因生物。

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有致病性相关的核酸序列的转基因生物或者单所列微生物之遗传物质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着于病原性和毒性研究、物剂特以及在实验室级上生产这些物剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而要的是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微生物的处理办法、房地和实验室设备、生产部门实验室工作、应对生物材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、生物材料处理设施雇员撤离程序、以及卫生和流行病视察的必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所列微之致病性相关的核酸序列的遗传质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所列微之致病性相关的核酸序列的转基因

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病性相关的核酸序列的转基因本清单所列微之遗传质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于病原性和毒性研究、剂特以及在实验室级上产这些剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而言,最重要的是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动清单、制剂四组分类(按致病)、产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用制剂种类采取的适当措施和控制程、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微的处理办法、房地和实验室设备、产部门实验室工作、应对材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、材料处理设施雇员撤离程序、以及卫和流行病视察的必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所列微生物之致病性相酸序列遗传物质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所列微生物之致病性相酸序列转基因生物。

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病性相酸序列转基因生物或者本清单所列微生物之遗传物质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于病原性和毒性研究、物剂特以及在实验室级上生产这些物剂方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为发病范围和传播潜力、致病性以及产生社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生观点来说,就其发病范围、传播潜力、致病性质和社会意义而言,最重要是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面规定:(根据俄罗斯联邦所定分类法)属于病原体危险组别一至二微生物处理办法、房地和实验室设备、生产部门实验室工作、应对生物材料和遗传工程方面工作事故所应采取行动、生物材料处理设施雇员撤离程序、以及卫生和流行病视察必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所列微生之致相关的核酸序列的质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所列微生之致相关的核酸序列的转基因生

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致相关的核酸序列的转基因生或者本清单所列微生质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于研究、剂特以及在实验室级上生产这些剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发范围播潜力、致以及产生的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生的观点来说,就其发范围、播的潜力、致社会意义而言,最重要的是细菌毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动清单、生制剂四组分类(按程度)、生产进程(以及医学兽医机构实验室)采用的具体技术组织标准、对所用生制剂种类采取的适当措施控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于原体危险组别一至二的微生的处理办法、房地实验室设备、生产部门实验室工作、应对生材料工程方面工作事故所应采取的行动、生材料处理设施雇员撤离程序、以及卫生流行视察的必要条件等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有单所列微生物之致病性相关的核酸序列的转基因生物。

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有致病性相关的核酸序列的转基因生物或者单所列微生物之遗传物质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着于病原性和毒性研究、物剂特以及在实验室级上生产这些物剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而要的是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法列有一份有关活动单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下列各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微生物的处理办法、房地和实验室设备、生产部门实验室工作、应对生物材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、生物材料处理设施雇员撤离程序、以及卫生和流行病视察的必要条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有与本清单所微生物之致病性相关的核的遗传物质。

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有与本清单所微生物之致病性相关的核的转基生物。

Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes de la liste.

含有与致病性相关的核的转基生物或者本清单所微生物之遗传物质。

Le travail était axé sur les études de pathogénicité et de toxicité, les caractéristiques des agents et la marche à suivre pour les produire en laboratoire.

这项工作着重于病原性和毒性研究、物剂特以及在实验室级上生产这些物剂的方法。

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最它们的发病范围和传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不容忽视。

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而言,最重的是细菌和病毒类脑膜炎。

Elle établit la liste des activités concernées et un classement des agents biologiques en quatre groupes selon leur degré de pathogénicité, indique les normes techniques et organisationnelles que doivent appliquer les entreprises industrielles et les instituts et laboratoires médicaux et vétérinaires, précise les mesures et niveaux de confinement applicables aux différents types d'agents biologiques à manipuler et prescrit les plans d'urgence, les dispositifs de prévention et de contrôles médicaux.

该法有一份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用的具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取的适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

Cette réglementation énonce les critères applicables à l'organisation des travaux faisant appel à des micro-organismes des groupes I et II de pathogénicité (selon la classification adoptée en Russie), aux laboratoires et à leurs équipements, aux travaux effectués dans les laboratoires des installations de production, aux moyens de lutte contre les accidents durant les travaux faisant appel à des matériaux biologiques, aux travaux de génie génétique, aux règles de sûreté à la sortie des laboratoires pour les travailleurs qui manipulent des matériaux biologiques et aux contrôles sanitaires et épidémiologiques.

该条例作出了下各方面的规定:(根据俄罗斯联邦所定的分类法)属于病原体危险组别一至二的微生物的处理办法、房地和实验室设备、生产部门实验室工作、应对生物材料和遗传工程方面工作事故所应采取的行动、生物材料处理设施雇员撤离程、以及卫生和流行病视察的必条件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pathogénicité 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse, pathogénésie, pathogénicité, pathogénie, pathogénique, pathognomonique, pathologie,