法语助手
  • 关闭
动词变位提示:passant可能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行人很多的, 车辆来往频繁的
rue très passante交通非常繁忙的马路

2. 【纹章】作行走姿态的 [指动物]

— n.
路人, 行人
passant attardé深夜的行人

— n.m.
皮带圈;裤腰上的皮带攀

常见用法
une rue très passante一条交通非常繁忙的街道
demander son chemin à un passant向一个路人问路

词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
词:
désert,  être retiré
想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par,通;puis后,接着,继而;passage,经;regardant吝啬的;travers船舷;traversant;parallèle平行的;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突受了一击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个行人

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车水潭溅了我们一身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我的城市中做一个

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

,一个普通的人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样的。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的路人以为她和你们一样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名路人的包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行很多, 车辆来往频繁
rue très passante交通非常繁忙马路

2. 【纹章】作行走姿态 [指动物]

— n.
过路, 行
passant attardé深夜

— n.m.
皮带圈;裤腰上皮带攀

常见用法
une rue très passante一条交通非常繁忙
demander son chemin à un passant向一个过路问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬;travers船舷;traversant通过;parallèle平行;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙,因为周围有很多商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

把一个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

脑袋上突然受了一击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水潭溅了我们一身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我城市中做一个过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通以为我那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我那朵玫瑰花,一个普通过路以为她和你们一样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行人很多的, 车辆来往频繁的
rue très passante交通非常繁忙的

2. 【章】作行走姿态的 [指动物]

— n.
过路人, 行人
passant attardé深夜的行人

— n.m.
皮带圈;裤腰上的皮带攀

常见用法
une rue très passante条交通非常繁忙的街道
demander son chemin à un passant向个过路人问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬的;travers船舷;traversant通过;parallèle平行的;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

路人个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

行人来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就没料到会有行人路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

辆汽车驶过水潭溅了我们身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在个不属于我的城市中做过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,个普通的人会以为我的那朵玫瑰花和你们样的。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,个普通的过路人以为她和你们样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另路人的包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 人很多, 车辆来往频繁
rue très passante交通非常繁忙马路

2. 【纹章】作走姿态 [指动物]

— n.
过路人,
passant attardé深夜

— n.m.
皮带圈;裤腰上皮带攀

常见用法
une rue très passante一条交通非常繁忙街道
demander son chemin à un passant向一个过路人问路

词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬;travers船舷;traversant通过;parallèle;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙街道,因为周围有很多商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

脑袋上突然受了一击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水潭溅了我们一身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我城市中做一个过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通人会以为我那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我那朵玫瑰花,一个普通过路人以为她和你们一样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名路人包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行人很多的, 车辆来往频繁的
rue très passante非常繁忙的马路

2. 【纹章】作行走姿态的 [指动物]

— n.
路人, 行人
passant attardé深夜的行人

— n.m.
皮带圈;裤腰上的皮带攀

常见用法
une rue très passante一条交非常繁忙的街道
demander son chemin à un passant向一个路人问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par,从;puis然后,接着,继而;passage,经;regardant吝啬的;travers船舷;traversant;parallèle平行的;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了一击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都着了,就是没料到会有一个行人

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车水潭溅了我们一身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我的城市中做一个

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样的。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普路人以为她和你们一样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名路人的包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行很多的, 车辆来往频繁的
rue très passante交通非常繁忙的马路

2. 【纹章】作行走姿态的 [指动物]

— n.
过路, 行
passant attardé深夜的行

— n.m.
;腰上的皮

常见用法
une rue très passante一条交通非常繁忙的街道
demander son chemin à un passant向一个过路问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬的;travers船舷;traversant通过;parallèle平行的;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

能为过路指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

一位把一个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

脑袋上突然受了一击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水潭溅了我们一身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我的城市中做一个过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的以为我的那朵玫瑰花和你们是一样的。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路以为她和你们一样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名的包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行人很多, 车辆来往频繁
rue très passante通非常繁

2. 【纹章】作行走姿态 [指动物]

— n.
过路人, 行人
passant attardé深夜行人

— n.m.
皮带圈;裤腰上皮带攀

常见用法
une rue très passante通非常繁街道
demander son chemin à un passant向个过路人问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬;travers船舷;traversant通过;parallèle平行;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是通非常繁街道,因为周围有很多商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

路人个小偷送警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

行人来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有行人路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

辆汽车驶过水潭溅了我们身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在个不属于我城市中做过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,个普通人会以为我那朵玫瑰花和你们是

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我那朵玫瑰花,个普通过路人以为她和你们样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另路人包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant可能是passer变位形式

passant, e
a.
1. 行人很多的, 车辆来往频繁的
rue très passante交通非常繁忙的马路

2. 【纹章】作行走姿态的 [指物]

— n.
过路人, 行人
passant attardé深夜的行人

— n.m.
皮带圈;裤腰上的皮带攀

常见用法
une rue très passante条交通非常繁忙的街道
demander son chemin à un passant向个过路人问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬的;travers船舷;traversant通过;parallèle平行的;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便,你携带白色运鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

路人个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

行人来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有行人路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

辆汽车驶过水潭溅了我们身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在个不属于我的城市中做过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,个普通的人会以为我的那朵玫瑰花和你们是样的。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,个普通的过路人以为她和你们样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另路人的包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,
动词变位提示:passant能是动词passer变位形式

passant, e
a.
1. 行人很多的, 车辆来往频繁的
rue très passante交通非常繁忙的马路

2. 【纹章】作行走姿态的 [指动物]

— n.
过路人, 行人
passant attardé深夜的行人

— n.m.
皮带圈;裤腰上的皮带攀

常见用法
une rue très passante一条交通非常繁忙的街道
demander son chemin à un passant向一个过路人问路

近义词:
coulant,  fréquenté,  piéton,  promeneur,  populeux,  vivant,  être fréquenté,  animé,  flâneur,  badaud
反义词:
désert,  être retiré
联想词
allant活力,劲头,朝气;revenant鬼,幽灵;finissant;partant出发者,动身者,启程者;par经过,通过,从;puis然后,接着,继而;passage通过,经过;regardant吝啬的;travers船舷;traversant通过;parallèle平行的;

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位问路。

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

便说一下,你携带白色运动鞋?

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交警察局。

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了一击。

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人来向我问路。

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个行人路过

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水潭溅了我们一身脏水。

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我的城市中做一个过客

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样的。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名路人的包。

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passant 的法语例句

用户正在搜索


Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme, rhéocardiographe,

相似单词


passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant,