法语助手
  • 关闭
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】前遗产
partage proportionnel学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反相等
Il y a partage de voix.赞成与反相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

  • partager   v.t. 割,配,;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它活在两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是的功能是社交网路的基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们就会加倍的事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我我的痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家两部

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展的理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是水岭。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享,
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

  • partager   v.t. 割,配,派;平享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,在两个家中。白天,和警长的女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是的功能是社交网路的基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们就会加倍的事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 却不肯跟我我的痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家两部

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展的理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是水岭。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无保
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 介于两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

意您

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享功能是社交网路基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有梦想,情姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个分享就会加倍事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟分享痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一长大并样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成两部分。

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分(使用);间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成,你们的军队闯进来要求公平分赃

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享的功能是社交网路的基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们分享就会加倍的事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成两部分。

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展的理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无保留
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 介于两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我碎裂成几片时,你队闯进来要求公平分赃

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享功能是社交网路基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我分享就会加倍事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他与希腊人分享着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成两部分。

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, , 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的

4. 成与反对票数相等
Il y a partage de voix.成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

生:
  • partager   v.t. 割,;平,瓜享,担;

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是的功能是社交网路的基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们就会加倍的事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我我的痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家两部

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展的理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是水岭。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享的功能是社交网路的基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

确立以后, 每人都分得了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们分享就会加倍的事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成两部分。

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展的理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间

2. 到的一份, 的东西
maison échue en partage 的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange换;convivialité爱宴饮际, 爱;mutualisation担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是的功能是网路的基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都了一幢房屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们就会加倍的事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我我的痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家两部

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、发展的理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是水岭。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无保留
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 介于两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange换;convivialité宴饮;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长女儿Zoé在一起。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享功能是社网路基础。

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样梦想,情同姐妹。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都分得了一幢屋。

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

是这个世上唯一一个我们分享就会加倍事儿

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相,并且都很热拉丁舞。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间共享,所以这是一个政策工具。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享痛苦呢?

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成两部分。

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享发展理念!

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,