Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教
了。

;

教
;
全体居民
争吵
)乡村行政单位
;
;
,教
;
;
神甫;
,礼拜
;
;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教
了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛
一些教
南诺曼底
社
有长期
联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大多数
重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在
基础上组建,受
高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地
、城市/镇、行政
博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴

F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一
大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动

礼
。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三

人口占人口总数
32%,三

贫穷儿童数约占这类儿童总数
38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama
教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba
圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿
理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教
神甫来访,他是克吕旭
亲戚,关心德•蓬丰庭长
利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka
教
建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教
去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这
案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关
案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
教
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教
建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教
其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
郊
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些人就职于教育领域、教
或者是潜心于把这种神赐
力量导向社会公义
其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】堂区;堂区的
堂;堂区全体居民
区
区;
会,
堂;
管区,
区;
区;
堂,礼拜堂;
权;
士住宅;

区;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去
区了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛的一些
区
南诺曼底的社区有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其
会大多数的重要

动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在堂区基础上组建,受堂区高级治安官
导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴堂区的F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧
动的堂区礼堂。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三个区的人口占人口总数的32%,三个区的贫穷儿童数约占这类儿童总数的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama的
会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节
会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿堂区理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报
区神甫来访,他是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的
堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳
堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关的案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地区的
区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括
堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德
派组织也在其管理机构和
会、
区的其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地区的郊区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些人就职于
育
域、
区或者是潜心于把这种神赐的力量导向社会公义的其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;

教
;
全体居民
争吵
)乡村行政单位
;
;
,教
;
;
神甫;
,礼拜
;
主教教
;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教
了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛
一些教
南诺曼底
社
有长期
联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大多
重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在
基础上组建,受
高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地
、城市/镇、行政
博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴

F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动

礼
。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三个
人口占人口

32%,三个
贫穷儿童
约占这类儿童

38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama
教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba
圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿
理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教
神甫来访,他是克吕旭
亲戚,关心德•蓬丰庭长
利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka
教
建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教
去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关
案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
教
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教
建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教
其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
郊
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些人就职于教育领域、教
或者是潜心于把这种神赐
力量导向社会公义
其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
教堂;堂区全体居民
〉无谓
争吵
〉他不是本地人。
)乡村行政单位Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教区了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转
〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛
一些教区
南诺曼底
社区有长期
联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大多数
重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在堂区基础上组建,受堂区高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区
博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴堂区
F.R
在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动
堂区礼堂。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三个区
人口占人口总数
32%,三个区
贫穷儿童数约占这类儿童总数
38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama
教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba
圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿堂区理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教区神甫来访,他是克吕旭
亲戚,关心德•蓬丰庭长
利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka
教堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关
案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地区
教区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教区
其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地区
郊区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些人就职于教育领域、教区或者是潜心于把这种神赐
力量导向社会公
其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
;堂
的教堂;堂

居民
。
;
,教
;
;
主教教
;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教
了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地
。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛的一些教
南诺曼底的社
有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交
参与了其教会大多数的重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在堂
基础上组建,受堂
高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地
、城市/镇、行政
的博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴堂
的F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动的堂
礼堂。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三个
的
占

数的32%,三个
的贫穷儿童数约占这类儿童
数的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿堂
理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教
神甫来访,他是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的教堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职
员有关的案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业
士可向其所在地
的教
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教
的其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业
士可向其所在地
的郊
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些
就职于教育领域、教
或者是潜心于把这种神赐的力量导向社会公义的其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
的教
;

体居民
;
;
,教
;
;
神甫;
,礼拜
;
主教教
;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教
了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛的一些教
南诺曼底的社
有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大多
的重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在
基础上组建,受
高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地
、城市/镇、行政
的博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴
的F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动的
礼
。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三个
的人
占人

的32%,三个
的贫穷儿童
约占这类儿童
的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿
理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教
神甫来访,他是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的教
建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教
去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关的案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
的教
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教
建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教
的其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
的郊
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些人就职于教育领域、教
或者是潜心于把这种神赐的力量导向社会公义的其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
,市;
;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教区了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地
。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛的一些教区
南诺曼底的社区有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交

了其教会大多数的重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在堂区基础上组建,受堂区高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地区、城市/
、行政区的博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴堂区的F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动的堂区礼堂。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这三个区的
口占
口总数的32%,三个区的贫穷儿童数约占这类儿童总数的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
事由10名卸任
事或岛屿堂区理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教区神甫来访,他是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的教堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这个案件就是
卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职
员有关的案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业
士可向其所在地区的教区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教区的其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业
士可向其所在地区的郊区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些
就职于教育领域、教区或者是潜心于把这种神赐的力量导向社会公义的其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
些女行善者去教区了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛的一些教区
南诺曼底的社区有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大多数的重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
支部队在堂区基础上组建,受堂区高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地区、城市/镇、行政区的博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴堂区的F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一个大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动的堂区礼堂。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
三个区的人口占人口总数的32%,三个区的贫穷
童数约占

童总数的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿堂区理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教区神甫来访,他是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的教堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关的案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地区的教区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤
院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教区的其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地区的郊区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
些人就职于教育领域、教区或者是潜心于把
种神赐的力量导向社会公义的其他部门。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;堂
教堂;堂
全体居民

争吵
)乡村行政单位
;
,教
;
;
;Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
这些女行善者去教
了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛
一些教
南诺曼底
社
有长期
联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大多数
重要宗教活动。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
这支部队在堂
基础上组建,受堂
高级治安官领导。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物馆(地
、城市/镇、行政
博物馆)由地方财政出资。
F.R. , de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'Équipe spéciale.
在特别调查队视察期间,来自万巴堂
F.R正好在曼巴萨。
L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.
教会有一
大剧院和一系列常常用于群众性戏剧活动
堂
礼堂。
Ces trois paroisses rassemblent 32 % des habitants de la Jamaïque et environ 38 % des enfants en situation de pauvreté.
这


人口占人口总数
32%,


贫穷儿童数约占这类儿童总数
38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.
据称他们也摧毁了Murama
教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba
圣灵降临节教会。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.
参事由10名卸任参事或岛屿堂
理事会任命,任期一年。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教
神甫来访,他是克吕旭
亲戚,关心德•蓬丰庭长
利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka
教堂建筑、医疗中心、行政办公室以及水电站都遭到袭击和毁坏。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请萨缪尔•威尔逊神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
这
案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关
案件。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
教
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也在其管理机构和教会、教
其他机构接受了性别配额。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向其所在地
郊
福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
这些人就职于教育领域、教
或者是潜心于把这种神赐
力量导向社会公义
其他部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。