Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.


蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香料才好.
, 加香料, 加香精:

自己稍微喷了点香
,香料;香精
制造业;化妆品商店,化妆品柜台;香
、香精、香料、化妆品的总称Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.


蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香
的习惯已成为张扬
性的自我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银花的花很香。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰香
,如果以同样的方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
冰淇淋是香草口味的。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3
打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
初绽的花朵,她是那样的芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可的香味。在巴伊亚地区是仍采用一
由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
香山是北京一
著名的景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 使有
味, 使充满
味:
的花束
水, 加
料, 加
精:
水
水
水
义词
、
词Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏
, 要加入不知道哪种
料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用
水的习惯已成为张扬个性的自我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银花的花很
。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有
味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰
水,如果以
样的方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细
葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添
味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是
草口味的。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去
山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至
味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽的花朵,她是那样的芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳
,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可的
味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
山是北京一个著名的景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
芳
,
有
,
充满
:
满室芳

束
水, 加
料, 加
精:
水
水
水Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏
, 要加入不知道哪种
料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,
用
水
习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银

很
。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有


朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰
水,如果以同样
方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细
葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添
。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是
草口
。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去
山。如果碰巧下雨
话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好
鸡蛋,200克
粗红塘,15毫升
牛奶,加入桂皮,八角葵至
。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽
朵,她是那样
芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,
色艳丽, 燃放安全,
芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡
芳
,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可

。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
山是北京一个著名
景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 使有
味, 使充满
味:
的花束
水, 

, 
精:
水
水
水Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏
, 要
入不知道哪种
才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用
水的习惯已成

个性的自我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银花的花很
。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有
味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰
水,如果以同样的方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细
葱是多年生草本植物,
各种菜肴增添
味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是
草口味的。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去
山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,
入桂皮,八角葵至
味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽的花朵,她是那样的芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳
,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可的
味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
山是北京一个著名的景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
香, 使有香味, 使充
香味:

香的花束
香,香味;香水,香料;香精Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水的习惯已成为张扬个性的自我表现手
。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

花的花很香。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰香水,如果以同样的方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽的花朵,她是那样的芬
!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬
。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的
香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可的香味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
香山是北京一个著名的景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义词
音词Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水的习惯已成为张扬个性的自我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银花的花很香。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰香水,如果以同样的方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽的花朵,她是那样的芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可的香味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
香山是北京一个著名的景点。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 使有
味, 使充满
味:
花束

, 加
料, 加
精:






己稍微喷了点

Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏
, 要加入不知道哪种
料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用

习惯已成为张扬个

我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银花
花很
。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有
味
花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰
,如果以同样
方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细
葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添
味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是
草口味
。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去
山。如果碰巧下雨
话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好
鸡蛋,200克
粗红塘,15毫升
牛奶,加入桂皮,八角葵至
味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽
花朵,她是那样
芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡
芳
,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可
味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
山是北京一个著名
景点。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 使有
味, 使充满
味:
花

水, 加
料, 加
精:
水

水
己稍微喷了点
水Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏
, 要加入不知道哪种
料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用
水
习惯已成为张扬个性

表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金银花
花很
。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有
味
花朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰
水,如果以同样
方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细
葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添
味。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是
草口味
。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日
们去
山。如果碰巧下雨
话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好
鸡蛋,200克
粗红塘,15毫升
牛奶,加入桂皮,八角葵至
味。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽
花朵,她是那样
芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,
味芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡
芳
,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可
味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
山是北京一个著名
景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
芳香,
有香
,
充
香
:
室芳香
束
;香水,香料;香精
总称Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香料才好.
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,
用香水
习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.
金


很香。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香

朵植物,它会扰乱睡眠。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰香水,如果以同样
方式。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香
。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口
。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去香山。如果碰巧下雨
话,郊游就取消。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好
鸡蛋,200克
粗红塘,15毫升
牛奶,加入桂皮,八角葵至香
。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽
朵,她是那样
芬芳!
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,
色艳丽, 燃放安全,
芬芳。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡
芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.
巴西人喜欢可可
香
。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。
La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.
香山是北京一个著名
景点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。