法语助手
  • 关闭

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

此同时原有作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

此同时我们在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备作可以公约草案谈判作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

要经常更换不程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,力求较长久的解决法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外国直接有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

要经常更换不程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,电影节举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散裁军进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

国际义务要求各国遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员身体要栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,电影节同时有各种各样活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

同时,服务业吸收外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

之外巴西暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

同时复员方案仍然面临严重财政困

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

同时原有正式工作人员已经获得权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议筹备工作可以公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

同时企业界本身也提出了一些其他倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切需要,同时力求较长久解决法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
着多个合唱团,同时也在己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

要经常更换不程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,电影节举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

必须为核进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,