法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 现, 露
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始


2. 显露, 显现; 表现
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得来。
laisser (faire) paraître 显露, 表现:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛露面,
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice
chercher à paraître 想
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班


4. 版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被说服
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露来, 被看来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多, 再过三天就可以完全好
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像发烧

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演步伐和足迹,好像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 现, 露
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始来了。


2. 露, 现; 表现
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得来。
laisser (faire) paraître , 表现:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice
chercher à paraître 想风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。


4. 版, 行, 表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经版了。
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 行, 表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 表了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 来, 被看来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不来, 他非常博学。


n. m.
<书>现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像烧了

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演步伐和足迹,好像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不穷 ,也不得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人明了空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很的教师。
Il paraît être convaincu. 他像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你去有二十岁。
paraître plus que son âge (某去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极的文章。

2. 像, 仿佛, 显得:
il paraît que 来, , 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 来, , 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 来,
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 来, :Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 来我们下星期日动身为
il y paraît 显露出来, 被出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她多了, 再过三天就可以完全了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 不出来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她去比实际年轻
il paraît fiévreux 他像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 来……,……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler像,来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时没有一个知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

我们下星期日动身为

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

La soliste m'a paru un peu faible.

在我来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

起来今年的葡萄酒应该会非常

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

不出来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国发明了空竹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或动词]:
Il paraît souffrant. 他好像
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露出来, 看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看出来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来吃蛇对西方人来是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,好像没有注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下久后发布的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也让自己的感情流露出来

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们显得穷 ,也显得幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既,也幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

出来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

中国人发明了空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使] 露面, 出风
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小是在去出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据[作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以avoir 或 être 作助动词。 但一般avoir时强调动作, être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际
il paraît fiévreux 他好像发烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来吃蛇对西方人来是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,好像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

中国人发明了空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。


4. 出版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日好。
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助词。 但一般用avoir时强调作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像发烧了

助记:
par出现+aître词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,好像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 出现, 露出:
paraître à l'écran 出现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。


2. 显露, 显现; 表现出:
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。
laisser (faire) paraître 显露出, 表现出:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice 出庭
chercher à paraître 想出风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。


4. 出版, 表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这小说是在去年出版的。
Cet ouvrage est paru. 这作品已经出版了。
faire paraître un ouvrage 出版作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 出版, 表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 表了篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露出来, 被看出来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不出来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像烧了

助记:
par出现+aître动词后缀

词根:
par 出现

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,出现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,步伐和足迹,好像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读下不久后的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

点也不让自己的感情流露出来

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织出现

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不出来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人明了空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 现,
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始来了。


2. 显, 显现; 表现
Cette tache paraît encore. 这个污渍是看得来。
laisser (faire) paraître 显, 表现:Il a fait paraître un grand courage. 他表现得很勇敢。


3. , 到来; [独立使用] 抛头风头:
paraître en public 在公开场合
paraître en justice
chercher à paraître 想风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天来上班了。


4. 版, 发行, 发表:
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经版了。
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被说服了。
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 发行, 发表:
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来有把一切该做的都做了。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显来, 被看来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多了, 再过三天就可以完全好了。
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 表象, 外表
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像发烧了

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,现;révéler,暴;être是;publier公布,发表;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外表看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演步伐和足迹,好像有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来了解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错了。

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明了空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,

v. i.
1. 现, 露
paraître à l'écran 现在银幕上
Le soleil commence à paraître. 太阳开始


2. 显露, 显现;
Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得来。
laisser (faire) paraître 显露:Il a fait paraître un grand courage. 他现得很勇敢。


3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 风头:
paraître en public 在公开场合露面
paraître en justice
chercher à paraître 想风头
Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班


4. 版, 发行, 发
Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年版的。
Cet ouvrage est paru. 这部作品已经
faire paraître un ouvrage 版一部作品
A paraître prochainement 新书预告


5. 似乎, 好像, 仿佛, 显得[后接语或不定式动词]:
Il paraît souffrant. 他好像不舒服。
Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这的。
Il me paraît fort bon professeur. 我觉得他是个很好的教师。
Il paraît être convaincu. 他好像被说服
Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。
paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大


v. impers.
1. 版, 发行, 发
Il a paru sur ce sujet un excellent article. 这个题目已经 发一篇极好的文章。

2. 似乎, 好像, 仿佛, 显得:
il paraît que 看来, 似乎, 据说:Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错
Il ne paraît pas qu'on ait fait tout le nécessaire. 看来还没有把一切该做的都做
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入语]
à ce qu'il paraît 看来, 看上去
il paraît (+ a. ) de (+inf. ), il paraît (+ a. ) que (+ind. ) 看来, 似乎:Il paraît absurde de revenir sur cette décision. 改变这个决定似乎没有道理。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain. 看来我们下星期日动身为好。
il y paraît 显露来, 被看来:Elle va mieux, dans trois jours il n'y paraîtra plus. 她好多, 再过三天就可以完全好
Sans qu'il y paraisse, il est fort savant. 看不来, 他非常博学。


n. m.
<书>显现, 象, 外
passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd‘hui.



常见用法
elle paraît plus jeune qu'elle est 她看上去比实际年轻
il paraît fiévreux 他好像发烧

助记:
par现+aître动词后缀

词根:
par

用法:
  • paraître + adj. 显得……
  • il paraît que + indic. 看来……,似乎……

近义词:
apparaître,  éclore,  faire,  jaillir,  montrer son nez,  naître,  percer,  pointer,  surgir,  aller,  se montrer,  se présenter,  plastronner,  poser,  se pavaner,  avoir l'air,  passer pour,  sembler,  afficher,  déployer
反义词:
disparaître,  disparu,  s'enfoncer,  se cacher,  se coucher
联想词
sembler好像,似乎,看来是;apparaître产生,现;révéler泄露,暴露;être是;publier公布,发;surprenant惊人的;parfois有时候,有时,往往;ressembler和……相像,和……相似;paradoxal反论的,悖论的;néanmoins然而,可是;plutôt宁可,宁愿;

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管外看起来很冷淡。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演步伐和足迹,好像没有被注意。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后发布的教程来解怎么降级。

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易让人理解。

Ce travail lui paraissait indigne de lui.

他觉得做这项工作是大材小用。

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

看上去坚决要取得成功。

Il me paraît que vous vous êtes trompé.

你搞错

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送流水。

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个决定似乎没有道理。

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有点虚弱无力。

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民族主义组织

Il paraît que le vin sera excellent cette année.

看起来今年的葡萄酒应该会非常好。

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

这些女人生活既不舒服,也不幸福。

Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.

看不来,他非常博学。

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

听说中国人发明空竹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraître 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


parahopéite, parahormone, para-hôtellerie, parahydrogène, parain, paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose,