法语助手
  • 关闭
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵尖叫声宣告轮船就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦轮船,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经上船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会等你们吗,夫人?”侦,“过,请允许我问一句,你们是是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶上去纽约邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨邮船,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府,它将维持限制游轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到船岬供应来往轮船,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船上,他难道能受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国船上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲,战斗;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋;vaisseau;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约的

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

生要想赶上开往横滨的,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽岬供应来往的,这确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau;yacht,快;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽岬供应来往,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛声宣告轮船就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦轮船,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经上船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫?”说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨邮船,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽船岬供应来往轮船,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

家凭什么需要我这样一个到他们美国船上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西越大西;croiseur舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽岬供应来往,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100人就有85.7电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau;yacht,快;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽岬供应来往,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire,军舰;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的,这简直他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只耽搁一天,他就赶不上去纽约的

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克想赶上开往横滨的,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

从那样远的矿区把煤运到汽岬供应来往的,这确是一件重而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就赶不去纽约的邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶开往横滨的邮船,就必须在今天晚海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运汽船岬供应来往的轮船,这确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人他们美国船当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟开往利物浦的轮船,这简直要他法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么候离开海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小,就已经船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就去纽约的邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想开往横滨的邮船,就必须在今天晚到达海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽船岬供应来往的轮船,这确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国船当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


amerrissage, amerrisseur, amertume, Amervan, amésite, amétabolique, amétallique, Améthocaïne, améthoptérine, améthyste,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,