法语助手
  • 关闭
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动议程的时候

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须更大的

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

是,为防治艾滋病提供财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须向保健系统提供支持,这场大流行病严动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病全面行动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏这一威胁,必须作出更的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病行遍及全,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们际社会作出努力防治这行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病行病这样具有更的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉对该行病的对策受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合拟订一项防治这种行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一行病的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎际社会作出努力流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在联合拟订一项这种流行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋提供的财政资源

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋流行这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

拉国对该大流行的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

是联合国拟订一项防治这种流行的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动议程的时候

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同也是艾滋毒/艾滋最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流定了两五年计

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

,无人预见艾滋会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾流的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国订一项防治这种流的全面动议程的候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在联合国拟订一项防治这种流行病的全行动议程的候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,