法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 抽, 颤[指肌肉或临死的物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在抽

2. (心脏)突然跳, 急速地跳
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得心突突跳。

3. 感到心突突跳, 心悸:
palpiter de joie 高兴得心直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示作的词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
vibrer;trembler,摇;ressentir感觉,感到,觉得;cœur心,心脏;sentir感觉,觉得;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使,摇;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激心就突突

La flamme de la bougie palpite .

烛光在

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

心跳得太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的心,虽然她一点没有听懂,她却快活得心直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内心深处着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. 抽动, 颤动[指肌肉或临死的动物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在抽动

2. (然跳, 急速地跳动:
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得跳。

3. 感到跳, 悸:
palpiter de joie 高兴得直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示反复动作的动词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer振动;trembler抖动,摇动;ressentir感觉,感到,觉得;cœur;sentir感觉,觉得;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使动,摇动;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在抽动

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

得太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的,虽然她一点没有听懂,她却快活得直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内深处搏动着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


agalactie, agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. 抽动, 颤动[指肌肉或临死的动物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在抽动

2. (脏)然跳, 急速地跳动:
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓跳。

3. 感到跳, 悸:
palpiter de joie 高兴直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示反复动作的动词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer振动;trembler抖动,摇动;ressentir感觉,感到,觉;cœur脏;sentir感觉,觉;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使动,摇动;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在抽动

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的,虽然她一点没有听懂,她却快活直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内深处搏动着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


Agathe, Agathis, Agathon, agatifier, agatisé, agave, agavé, agaz, agbatiser, age,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. [指肌肉或临死的物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在

2. (脏)突然跳, 急速
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得突突跳。

3. 感到突突跳, 悸:
palpiter de joie 高兴得

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示反复作的词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer;trembler,摇;ressentir感觉,感到,觉得;cœur脏;sentir感觉,觉得;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使,摇;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激突突

La flamme de la bougie palpite .

烛光在

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

得太厉害,简不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的,虽然她一点没有听懂,她却快活得跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内深处着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. 抽动, 颤动[指肌肉或临死的动物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在抽动

2. (脏)然跳, 急速地跳动:
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得跳。

3. 感跳, 悸:
palpiter de joie 高兴得直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示反复动作的动词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer振动;trembler抖动,摇动;ressentir感觉,感,觉得;cœur脏;sentir感觉,觉得;fondre熔化;plonger浸入;émouvoir动,摇动;éclater爆裂,爆;rougir红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在抽动

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

得太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的,虽然她一点没有听懂,她却快活得直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内深处搏动着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


aglaite, aglaurite, aglobulie, aglossa, aglosse, aglossie, aglucone, aglucosurique, aglycémie, aglycne,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. 抽动, 颤动[指肌肉或临死]:
Le corps du cerf palpitait encore. 身体还在抽动

2. (心脏)突然跳, 急速地跳动:
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得心突突跳。

3. 感到心突突跳, 心悸:
palpiter de joie 高兴得心直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁星星
助记:
palp触摸+iter表示反复动作动词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer振动;trembler抖动,摇动;ressentir感觉,感到,觉得;cœur心,心脏;sentir感觉,觉得;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使动,摇动;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动心就突突

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动

Le corps du cerf palpitait encore .

身体还在抽动

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

心跳得太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮心,虽然她一点没有听懂,她却快活得心直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我内心深处搏动,一定是形象,一定是视觉回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. 抽, 颤[指肌肉或临死的物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在抽

2. (脏)突然跳, 急速地跳
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得突突跳。

3. 感到突突跳,
palpiter de joie 高兴得直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示反复作的

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer;trembler,摇;ressentir感觉,感到,觉得;cœur脏;sentir感觉,觉得;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使,摇;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激突突

La flamme de la bougie palpite .

烛光在

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

得太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的,虽然她一点没有听懂,她却快活得直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内深处着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. 抽动, 颤动[指肌肉或临死的动物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在抽动

2. (脏)突然跳, 急速地跳动:
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓突突跳。

3. 感到突突跳, 悸:
palpiter de joie 高兴直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示复动作的动词后缀

词根:
palp 触摸

生:

词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer振动;trembler抖动,摇动;ressentir感觉,感到,觉;cœur脏;sentir感觉,觉;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使动,摇动;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动突突

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在抽动

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的,虽然她一点没有听懂,她却快活直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内深处搏动着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,

v. i.
1. , 颤[指临死的物]:
Le corps du cerf palpitait encore. 那时鹿的身体还在

2. (心脏)突然跳, 急速地跳
Il a le cœur qui palpite de peur. 他吓得心突突跳。

3. 感到心突突跳, 心悸:
palpiter de joie 高兴得心直跳

4. 闪烁:
étoiles qui palpitent 闪烁的星星
助记:
palp触摸+iter表示反复作的词后缀

词根:
palp 触摸

生:

近义词:
frémir,  panteler,  trembler,  tressaillir,  vibrer,  osciller,  vaciller,  trémuler
联想词
vibrer;trembler,摇;ressentir感觉,感到,觉得;cœur心,心脏;sentir感觉,觉得;fondre使熔化;plonger浸入;émouvoir使,摇;éclater爆裂,爆炸;rougir使变红,染红;pleurer哭,流泪;

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激心就突突

La flamme de la bougie palpite .

烛光在

Le corps du cerf palpitait encore .

那时鹿的身体还在

Elle a le cour qui palpite de peur .

高兴地直跳

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

心跳得太厉害,简直不能拆阅。

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的心,虽然一点没有听懂,却快活得心直跳。

Les étoiles palpitent.

星星闪烁

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在我的内心深处着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到我的面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palpiter 的法语例句

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


palpeur, palpieu, palpitant, palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler,