法语助手
  • 关闭

n.m. [paʒœr]
呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的亲自主署,它涵盖以主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支农业发展计划”,“支微型企业发展计划”,“支中小企业发展计划”,“支社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划统计,上述益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名益者为妇女,占总数42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水项目,如果没有将水设施和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助项目与方案协议已在国王亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动划的统信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应划;促进就业信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收划”,“粮食安全地方干预划”,“支持农业发展划”,“支持微型企业发展划”,“支持中小企业发展划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女妇女权利”划。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]


v.t. [pεdʒe]
叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的亲下签署,它涵盖以下要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支农业发展计划”,“支微型企业发展计划”,“支中小企业发展计划”,“支社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水项目,如果没有将水设施经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助项目与方案协议已在国王亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去,我


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑金资助的项目与方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


marijuana, Marillac, marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]


v.t. [pεdʒe]
叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的持下签署,它涵盖以下要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


mariol, mariolle, mariologie, Marion, marionite, marionnette, marionnettiste, Mariotte, marioupolite, marisque,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]


v.t. [pεdʒe]
某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水项目,如果没有将水设施经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助项目与方案协议已在国王主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,