法语助手
  • 关闭
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎大才疏
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事了, 事闹大了。


2. 爆炸, 发出爆炸声, 发出劈啪声; 爆裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]事手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事了, 事闹大了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎大才疏, 志大才疏
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事非办好不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser爆炸;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater爆裂,爆炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好我今天绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎才疏
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事严重了, 事了。


2. 爆炸, 发出爆炸声, 发出劈啪声; 爆裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]事就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事严重了, 事了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎才疏, 志才疏
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事非办好不可。


常见用法
le câble a pété断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser爆炸;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater爆裂,爆炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好我今天绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn []把某赶走
péter dans la soie []衣着华丽; 生活
péter plus haut que le cul (son derrière) []好高骛远赎大才疏
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了, 事情闹大了。


2. , 发出声, 发出劈啪声; 裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [, 俗]事情就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [, 俗]不成功决不罢休。 这事办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事情严重了, 事情闹大了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) []好高骛远赎大才疏, 志大才疏
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [, 俗]不成功决不罢休。 这事非办好不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser;casser碎,弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;balancer摆动,使摇晃;taper,拍;éclater裂,;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好我今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn []把某赶走
péter dans la soie []衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) []骛远赎大才疏
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了, 事情闹大了。


2. 炸, 发出炸声, 发出劈啪声; 裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [, 俗]事情就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [, 俗]不成功决不罢休。 这事不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事情严重了, 事情闹大了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) []骛远赎大才疏, 志大才疏
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [, 俗]不成功决不罢休。 这事非办不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
exploser炸;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater裂,炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

义〉不成功决不罢休。这事非办不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

我今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎大才疏
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]情严情闹大


2. 爆炸, 发出爆炸声, 发出劈啪声; 爆裂, 裂, 绷
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]情就在他手吹
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 情严情闹大
2扯; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎大才疏, 志大才疏
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这非办好不可。


常见用法
le câble a pété缆绳
j'ai pété la lampe打碎灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser爆炸;casser打碎,弄;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater爆裂,爆炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不成功决不罢休。这非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

刚刚ZAZ一封确认这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]高骛远赎大才疏
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了, 事情闹大了。


2. , 发出, 发出劈啪裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]事情就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事情严重了, 事情闹大了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]高骛远赎大才疏, 志大才疏
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater裂,;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不成功决不罢休。这事不可。

Un ballon pète.

一只气球的一

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

我今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


silexite, silexoïde, silfbergite, silhouette, silhouetter, silhydrite, sili, siliage, silicabenzoate, silicagel,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了, 事情闹了。


2. 爆炸, 发出爆炸声, 发出劈啪声; 爆裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]事情就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事情严重了, 事情闹了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎, 志
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事非办好不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser爆炸;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater爆裂,爆炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好我今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


silice, siliceuse, siliceux, silicicalcaire, silicicle, silicicole, silicide, silicié, siliciée, silicieux,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了, 事情闹了。


2. 爆炸, 发出爆炸声, 发出劈啪声; 爆裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]事情就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事情严重了, 事情闹了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远疏, 志
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事非办好不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser爆炸;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater爆裂,爆炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转〉不成功决不罢休。这事非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好我今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,
v. i.
1. [粗]放屁:
envoyer péter qn [转]把某赶走
péter dans la soie [转]衣着华丽; 生活奢侈
péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎
(用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力
Ça va péter des flammes. [俗]事情严重了, 事情闹了。


2. 爆炸, 发出爆炸声, 发出劈啪声; 爆裂, 断裂, 绷断:
Le bois vert pète dans le feu. 在火中劈啪作响。
Un ballon pète. 一只气球啪的一声炸了。
L'affaire lui a pété dans les mains. [转, 俗]事情就在他手吹了。
Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事办好不可。



vt.
1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。
Ça va~des flammes. 事情严重了, 事情闹了。
2扯断; 弄坏, 砸坏

péter plus haut que le cul (son derrière) [转]好高骛远赎, 志
Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [转, 俗]不成功决不罢休。 这事非办好不可。


常见用法
le câble a pété缆绳断了
j'ai pété la lampe我打碎了灯泡

法语 助 手
近义词:
exploser,  éclater,  claquer,  craquer,  crever,  rompre,  casser
联想词
exploser爆炸;casser打碎,弄断;bouffer贪婪地吃,吃;foutre做,干:给;chier拉屎, 便;balancer摆动,使摇晃;taper打,拍;éclater爆裂,爆炸;déconner胡说八道;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;crever使累垮,使筋疲力尽;

Faut péter dans l’eau pour faire des bulles!

快去水里放屁,弄小泡泡玩。

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。

Un ballon pète.

一只气球的一声

Heureusement que j’ai le moral parce qu’autrement entre le 20H et tous ces olibrius j’avoue qu’il y a de quoi péter un plomb.

还好我今天情绪不错,要不然,晚间新闻前这一段时间里所遇的‘怪卡’足以让我抓狂。

Je viens d’avoir un mail de ZAZ d’un client qui pareil a eu le même problème : bout qui pète au premier étarquage.

我刚刚ZAZ一封确认了这种客户的同样的问题:第一,pèteétarquage之后。

C'est ta fille qui me fait péter, putain!

妈的!是你女儿害我放屁的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péter 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur, péteux, péthidine,