法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 彩, 耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看魅力苍白

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


furnacite, Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 色发白, 色变苍白:
pâlir de colère 发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使色变发白, 使变苍白

常见用法
il pâlit de colère他色发白

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你魅力苍白

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

发白。

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他发白

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le多久,哪位也,因为“时间”那时还存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们能忘记,国际法院预算都如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时色苍白…… 原来,这封信是用两张同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


furth, furtif, furtivement, furtivité, furyle, furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色白:
pâlir de colère 气脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 某人吓脸色发白; [转]某人相形见绌, 某人眼红


2. 暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
脸色发白,

常见用法
il pâlit de colère他气脸色发白

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur,盛,暴;ravir喜,陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你魅力

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气脸发白。

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促前任和我本人不惜一切地做出努力,罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


fuselée, fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler……像,……;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你魅力苍白

Son étoile pâlit.

〈转〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失, 失耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努,使罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色苍白:
pâlir de colère 气脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. , 失去光彩, 失去光耀, 薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色发白, 使苍白

常见用法
il pâlit de colère他气脸色发白

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个,看见你魅力苍白

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气脸发白。

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变
pâlir de colère 气脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓脸色发; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色变, 使变

常见用法
il pâlit de colère他气脸色发

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. ;洁;空,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你魅力

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气脸发

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓间”那还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿脸色…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变得苍
pâlir de colère 气得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发, 使变得苍

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发

法 语 助手
想:

词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你魅力

Son étoile pâlit.

〈转〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气得脸发

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变得苍
pâlir de colère 气得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发; [转]使某人相形绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发, 使变得苍

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发

法 语 助手
联想:
  • blanc, che   a. ;洁;空,未经书写

近义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看魅力

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Il pâlit de colère.

他气得脸发

Les couleurs ont pâli.

颜色

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,