法语助手
  • 关闭

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您

5(在祈使句后后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国府或予售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族身或民族身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近)
un groupe de quatre ou cinq hommes 个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,这里还是那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,器可经过(间)的转让成为非法器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符号结起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些器的主要产地为中、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击王或其他元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 者…者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)则, 不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,则你就赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

基于种族出身民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主产地为中国、俄罗斯东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针第2(a)分段已采取拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了水电的使用提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 者必居其


4(重复使用, 表示在选择时者必居其)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即,
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 快,否则你不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数母数编码与不同的几何图案符号结起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您

5(在祈使句后后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国府或予售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族身或民族身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,