Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的独特地方!
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的独特地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一些造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏特派团结构特殊,这一对特派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“纯”的,有着各种特
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会的最佳作法,但它们也保持了本身的独特性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它的生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
,
是只有法国人才具有独
精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它的独特、它的广场、它的历史建筑和文化艺术的魅力都会给你们留下深刻的印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的特:完美优雅、
颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和方式开展工作,这一
同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和独性方面永远
可能是完全准确的。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独性,力图让儿童对报告提出的建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻的生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
想法、
和开放的思想,将是青年的一代带回的许多惠益中的几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展伙伴关系一个独特的方面是,这是非洲人自己为非洲拟订的。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明他们缺少思维的意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有的跨区域的性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独性
技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的独特地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他前人的绘画基础
,
时画家基础
,他有自己独特的一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏特派团结构特殊,这一对特派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都样是“不纯”的,有着各种特
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会的最佳作法,但它们也保持了本身的独特性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它的生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有独创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它的独特、它的广场、它的历史建筑和文化艺术的魅力都会给你们留下深刻的印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的特:完
优
、新颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,内容、
感、风格和独创性方面永远不可能是完全准确的。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独创性,力图让儿童对报告提出的建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻的生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放的思想,将是青年的一代带回的许多惠益中的几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个独特的方面是,这是非洲人自己为非洲拟订的。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明他们缺少思维的新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新的跨区域的性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独创性新技术为手段,力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的特地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
在前人的绘画基
,在同时画家基
,
有自己
特的一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏特派团结构特殊,这一对特派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”的,有着各种特。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其社会的最佳作法,但它们也保持了本身的
特性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它的生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人具有
创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它的特、它的广场、它的历史建筑和文化艺术的魅力都会给你们留下深刻的印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的特:完美优雅、新颖流畅、
具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和创性方面永远不可
是完全准确的。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
们可
因为
树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有创性,力图让儿童对报告提出的建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻的生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放的思想,将是青年的一代带回的许多惠益中的几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个特的方面是,这是非洲人自己为非洲拟订的。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明们缺少思维的新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新的跨区域的性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以创性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受独特地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特
一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏特派团结构特殊,这一对特派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”,有着
种特
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
国社会采纳了其他社会
最佳作法,但它们也保持了本身
独特性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有独创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它独特、它
广场、它
历史建筑和文化艺术
魅力都会给你们留下深刻
印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品特
:完美优雅、新颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和独创性方面永远不可能是完全准确。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树一帜或者偏离常规行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独创性,力图让儿童对报告提出建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放思想,将是青年
一
带回
许多惠益中
几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个独特方面是,这是非洲人自己为非洲拟订
。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维
新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新跨区域
性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独创性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受独特地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特
一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏特派团结构特殊,这一对特派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”,有着各种特
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会最佳作法,但它们也保持了
独特性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有独创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它独特、它
广场、它
历史建筑和文化艺术
魅力都会给你们留下深刻
印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
公司产品
特
:完美优雅、新颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和独创性方面永远不可能是完全准确。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树一帜或者偏离常规行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独创性,力图让儿童对报告提出建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放思想,将是青年
一代带回
许多惠益中
几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个独特方面是,这是非洲人自己为非洲拟订
。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维
新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新跨区域
性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独创性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的独特地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏特派团结构特殊,这一对特派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
同样是“不纯”的,有着各种特
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会的最佳作法,但它也保持了本身的独特性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它的生存发展,认为主要是抓住了一个特色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,承认
老套。您知道这是
第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有独创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它的独特、它的广场、它的历史建筑和文化艺术的魅力会给你
留下深刻的印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的特:完美优雅、新颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和独创性方面永远不可能是完全准确的。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独创性,力图让儿童对报告提出的建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻的生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放的思想,将是青年的一代带回的许多惠益中的几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个独特的方面是,这是非洲人自己为非洲拟订的。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明他缺少思维的新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新的跨区域的性质,除此之外,还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独创性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人的绘画,在同时画家
,他有自己
的一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏派团结构
殊,这一
对
派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”的,有着各种。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会的最佳作法,但它们也保持了本身的性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它的生存发展,我认为主要是抓住了一个色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它的、它的广场、它的历史建筑和文化艺术的魅力都会给你们留下深刻的印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的:完美优雅、新颖流畅、
具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和创性方面永远不可
是完全准确的。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可因为
树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有创性,力图让儿童对报告提出的建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻的生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放的思想,将是青年的一代带回的许多惠益中的几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个的方面是,这是非洲人自己为非洲拟订的。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明他们缺少思维的新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新的跨区域的性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以创性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的独地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独的一些创造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴联苏
派团结构
殊,这一
对
派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”的,有着各种。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会纳了其他社会的最佳作法,但
们也保持了本身的独
。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
芝斋
的生存发展,我认为主要是抓住了一个
色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有独创精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
的独
、
的广场、
的历史建筑和文化艺术的魅力都会给你们留下深刻的印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的:完美优雅、新颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和创新方式开展工作,这一同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和独创方面永远不可能是完全准确的。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树一帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独创,力图让儿童对报告提出的建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻的生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、创新和开放的思想,将是青年的一代带回的许多惠益中的几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个独的方面是,这是非洲人自己为非洲拟订的。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明他们缺少思维的新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有创新的跨区域的质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独创新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己
一些
造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏派团结构
殊,这一
对
派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”,有着各种
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会最佳作法,但它们也保持了本身
性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它生存发展,我认为主要是抓住了一个
。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它、它
广场、它
历史建筑和文化艺术
魅力都会给你们留下深刻
印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品:完美优雅、新颖流畅、
具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和新方式开展工作,这一
同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和性方面永远不可能是完全准确
。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为树一帜或者偏离常规
行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有性,力图让儿童对报告提出
建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新想法、新和开放
思想,将是青年
一代带回
许多惠益中
几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系一个方面是,这是非洲人自己为非洲拟订
。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维
新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有新
跨区域
性质,除此之外,我们还列入了一个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是个让您可以尽情享受
独
地方!
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独
些
造。
Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.
鉴于联苏派团结构
殊,这
对
派团尤为重要。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”,有着各种
。
Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
虽然各国社会采纳了其他社会最佳作法,但它们也保持了本身
独
性。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它生存发展,我认为主要是抓住了
个
色。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第次分别吗?
Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.
不过,不是只有法国人才具有独精神。
Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.
它独
、它
广场、它
历史建筑和文化艺术
魅力都会给你们留下深刻
印象。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品:完美优雅、新颖流畅、独具匠心。
La Commission continue, ce qui est tout aussi important, à travailler avec souplesse et originalité.
委员会继续以灵活和新方式开展工作,这
同样重要。
Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.
翻译,在内容、美感、风格和独性方面永远不可能是完全准确
。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树帜或者偏离常规
行事风格而变得很紧张。
L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.
这项研究报告具有独性,力图让儿童对报告提出
建议享有主导权。
Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.
无论多少成功和新颖,保护地球全球行动计划组织曾经历了严峻生存奋斗。
Des idées nouvelles, l'originalité et l'ouverture d'esprit sont quelques-uns uns des nombreux avantages qu'apportent les jeunes générations.
新法、
新和开放
思
,将是青年
代带回
许多惠益中
几种。
L'originalité du NEPAD provient du fait qu'il a été conçu par les Africains eux-mêmes et pour l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系个独
方面是,这是非洲人自己为非洲拟订
。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维
新意。
Outre l'originalité de l'initiative transrégionale, nous introduisions également une possibilité d'évolution et de modification du projet de texte.
该倡议具有新
跨区域
性质,除此之外,我们还列入了
个要素,使草案能够发展和修订。
Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.
公司以独性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。