法语助手
  • 关闭

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2织; 编制
manque d'organisation 缺乏
3织, 机构;

~politique
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非织, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser织,成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation织, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行项战略时还将与适当的民间社会

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

然既适用于国际,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本织在该地区工要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

为其他织成员的国际织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 体的构造
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写O. N. U. ]

~ humanitaire主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会共311140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的), 结
~du corps humain 人体的
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration;structure;coordination调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行略时还将与适当的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2; 编制
manque d'organisation 缺
3, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用,也适用

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2; 编制
manque d'organisation 缺乏
3, 机构;

~politique政
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用,也适用家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2; 编制
manque d'organisation 缺乏
3, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主组织

4安排; 筹备 法 语 助手
词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2织; 编制
manque d'organisation 缺乏
3织, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[O. N. G. ]非政府织, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国织[O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser织,成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation织, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代共311人参加,代140

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作其他织成员的国际织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,