Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个国性机
制定了计划。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个国性机
制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结见下
。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表有经订正的结
。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织出了人员编制的详细结
。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结和工作流程
,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新员额配置结构和经订正
任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细
查临时
编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把结构图列入毒品和犯罪问题办事处
概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部新运作模式和
结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司拟议
结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期系统表列有经订正
结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中图列出了人员编制
详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机制定了
划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估员额配置结
和经订正
任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结
全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细
查临时
组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结图列入毒品和犯罪问题办事处
概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发划署社会性别主流化工作
组织
够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供组织结
图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细组织结
图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持闻部
运作模式和组织结
。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了组织结
。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司拟议组织结
表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心组织结
列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局组织结
。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期组织系统表列有经订正
结
。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中组织图列出了人员编制
详细结
。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理全貌见下
。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种行事项把组织
列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织列出了人员编制的详细
。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理和工作流程
,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制了
。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估新的员额配置结构和经订正的的任
将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个国性机
制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理貌见下
。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表有经订正的
。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织出了人员编制的详细
。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理和工作流程
,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个国性机
制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理下
。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织(
附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织表,
附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织列出了人员编制的详细
。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理和工作流程
,
附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
于这
的第一个,他可以向代表团保证,
政当局会仔细
查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执干事报告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。