法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜

2. [宾语省略]起作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物始见效。


3. 进, 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施, 动手
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎病人动手
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障眼睛动手
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手, 决定
opérer à chaud 在急性发作期动手
opérer à froid 在急性发作期后动手


5. [化]进操作:
opérer un mélange 进混合操作

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进(作战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
发生, 实现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很化。



常见用法
se faire opérer 接受手
opérer qqn de qqch 给某人某处做手
son charme opère en toutes situations 他魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇定剂始生效了

助记:
opér 工作 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • opération   n.f. 作用,活动作战,动手

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生检查, 家明白必须动手

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团巡演堪称法国文化年闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道朋友一道经营美好事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]起作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. 进, 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看, 别望着照要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施, 动手, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手, 决定开刀
opérer à chaud 在急性发作期动手
opérer à froid 在急性发作期后动手


5. [化]进操作:
opérer un mélange 进混合操作

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进(作战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
发生, 实现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手
son charme opère en toutes situations 的魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了

助记:
opér 工作 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • opération   n.f. 作用,活动作战,动手

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. , 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. 进, 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施手术, 动手术, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手术
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手术
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手术, 决定开刀
opérer à chaud 在急性发作期动手术
opérer à froid 在急性发作期后动手术


5. [化]进操作:
opérer un mélange 进混合操作

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进(作战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
发生, 实现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手术
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都作用
le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了

助记:
opér 工作 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • opération   n.f. 作用,活动作战,动手术

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介;procéder,出源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener,领;introduire;engager典押,抵押;amorcer用饵诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]起作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. , 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施手术, 手术, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人手术
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的手术
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定手术, 决定开刀
opérer à chaud 在急性发作期手术
opérer à froid 在急性发作期后手术


5. [化]操作:
opérer un mélange 混合操作

6. [数]运算, 做:
opérer une addition 加法运算是, 做加法

7. [军](作战等):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
发生, 实现,
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手术
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了

助记:
opér 工作 + er 词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须手术

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明镜店创建于2003年,主要经营镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产
opérer un heureux changement sur qn 使某人产可喜的变化

2. [宾语省略]起作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. 进, 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施手术, 动手术, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个阑尾炎的病人动手术
opérer un œil de la cataracte 给一内障的眼睛动手术
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手术, 决定开刀
opérer à chaud 在急性作期动手术
opérer à froid 在急性作期后动手术


5. [化]进操作:
opérer un mélange 进混合操作

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进(作战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
, 实现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手术
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇定剂开始效了

助记:
opér 工作 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

  • opération   n.f. 作用,活动作战,动手术

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医的检查, 大家明必须动手术

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医给女人接后接着去给神甫做手术

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

成功做成器官移植手术

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]起, (效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起
Le remède commence à opérer. 开始效。


3. 进, 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施手术, 动手术, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手术
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手术
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手术, 决定开刀
opérer à chaud 在急性发期动手术
opérer à froid 在急性发期后动手术


5. [化]进
opérer un mélange 进混合操

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
发生, 实现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻的变化/
[v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手术
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起
le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了

助记:
opér 工 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer饵引诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产
opérer un heureux changement sur qn 使某人产可喜的变化

2. [语省略]起作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. 进, 施施:
opérer de grandes réformes 重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施, 动手, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手
[语省略]se résoudre à opérer 决定动手, 决定开刀
opérer à chaud 在急性作期动手
opérer à froid 在急性作期后动手


5. [化]进操作:
opérer un mélange 进混合操作

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进(作战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇定剂开始效了

助记:
opér 工作 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

  • opération   n.f. 作用,活动作战,动手

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

前,医必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医的检查, 大家明白必须动手

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医给女人接后接着去给神甫做手

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

成功做成器官移植

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]起用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. , 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施手术, 动手术, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手术
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手术
[宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手术, 决定开刀
opérer à chaud 在急性动手术
opérer à froid 在急性后动手术


5. [化]
opérer un mélange 混合操

6. [数]运算, 做:
opérer une addition 加法运算是, 做加法

7. []战等动):
opérer un débordement 包抄
[独立使用] opérer par débordement 包抄


s'opérer v. pr.
生, 实现,
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上生着深刻的变化/
[用v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手术
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起
le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了

助记:
opér 工 + er 动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir动,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶包装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,

v. t.
1. 引起, 造成, 使产生:
opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变化

2. [宾语省略]起作用, (药物)见效:
Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。
Le remède commence à opérer. 药物开始见效。


3. 进, 施, 实, 实施:
opérer de grandes réformes 实重大改革
Il faut opérer un choix. 应该选择。
[宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。
Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。


4. [医]施, 开刀:
opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人
opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛
[宾语省略]se résoudre à opérer 开刀
opérer à chaud 在急性发作期
opérer à froid 在急性发作期后


5. [化]进操作:
opérer un mélange 进混合操作

6. [数]进运算, 做:
opérer une addition 进加法运算是, 做加法

7. [军]进(作战等):
opérer un débordement
[独立使用] opérer par débordement


s'opérer v. pr.
发生, 实现, 进
Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上发生着深刻的变化/
[用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在发生很大的变化。



常见用法
se faire opérer 接受手
opérer qqn de qqch 给某人的某处做手
son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起作用
le calmant commence à opérer 镇剂开始生效了

助记:
opér 工作 + er 词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
agir,  exécuter,  intervenir,  amener,  déclencher,  effectuer,  engendrer,  entraîner,  faire,  occasionner,  provoquer,  susciter,  procéder,  se prendre,  accomplir,  pratiquer,  procéder à,  réaliser,  avoir lieu,  se faire

s'opérer: avoir lieu,  s'accomplir,  se réaliser,  

联想词
effectuer,进;intervenir干预,干涉,介入;procéder来自,出自,起源于;faire做出,创造,制造;subir遭受,蒙受;amener带来,领来;introduire领入;engager典押,抵押;amorcer用饵引诱;envisager面对,看;agir,干;

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

前,医生必须对病人施全身麻醉

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在前让病人全身麻醉

La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.

公司拥有危险品经营资格,可代办危险品运输。

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主要经营茶叶装盒。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的变化。

J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.

我公司成立于2005年,主要经营食品添加剂为主。

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要经营壁毯与挂毯。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

公司的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.

我公司成立于2006年,主要经营的产品有厨具及卫浴用品。

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主要经营眼镜产品。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。

Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

首先要以诚信为本,本地区作业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérer 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron, oph, ophi(o)-,