A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家
,
认为这是个好主意。
对的, 对面的, 对置的
的方向
对的两端。
的;本

同的;截然
同的
等的异号数,
数, 
数
义词
同。
,
们的看法是
的。
对的, 敌对的
对党,
对派
对某事物

;对立;
对
。
对面,
向
对面是南。
数, 
数


, 和…
对立
的性格


,
认为这是个好主意opposé à: défavorable, contre, hostile,
义词:
的,逆的,颠倒的;
同的,
异的;
对;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家
,
认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全
一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然
同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地
对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(
对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的
对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了
。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
跟你的看法正好
。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
彻底
对你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题
,
们的看法是
的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接
对联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个对立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的
疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府
对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
对的, 对面的, 对置的
的方向
对的两端。
的;本质上
的;截

的
等的异号数,
数, 
数
义词
。
的。
对的, 敌对的
对党,
对派
对某事物

;对立;
对
他的兄弟完全
。
对面,
向
对面是南。
数, 
数

…
, 和…
对立
的性格
……

大家
,我认为这是个好主意opposé à: défavorable, contre, hostile,
义词:
的,逆的,颠倒的;
的,
异的;
对;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
大家
,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全
一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截

的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地
对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(
对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的
对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好
。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底
对你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们的看法是
的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接
对联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个对立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府
对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式opposé, e
, 对面
, 对置


向
两端。
;本质上不同
;截然不同
异号数,
数, 相
数
词
意见完全不同。
看法是相
。
, 对抗
,
对
, 敌对
观点
对党,
对派
对某事物
, 对照


;对立;相对
性格与他
兄弟完全相
。
向
相对面是南。
数, 相
数
, 和…相对立
性格
,我认为这是个好主意
词:opposé à: défavorable, contre, hostile,

词:
,逆
,颠倒
;
, 排成一条直线
;
,相异
;
对;
;
,远隔
;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相
,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来
生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间
转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双
观点对立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地
对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器
对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对
状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你
看法正好相
。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底
对你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们
看法是相
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织
目标直接
对联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平
直接障碍来自两个对立
向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列
质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府
对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
对的, 对
的, 对置的
对岸
反的方向
完全
对的两端。
反的;本质上
的;截然
的
等的异号数, 反数,
反数
。
这个问题上, 我们的看法是
反的。
反;对立;
对
反。
对
, 反向
对
是南。
反数
对
, 
反
对
。
…对
;与…
反, 和…
对立
反的性格
反
反,我认为这是个好主意opposé à: défavorable, contre, hostile,
反的,逆的,颠倒的;
的,
异的;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家
反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全
一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然
的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地反对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(
对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法
好
反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
这个问题上, 我们的看法是
反的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接反对联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个对立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
变位形式opposé, e
,
面
,
置
顶角
岸
方向
两端。
;本质上不同
;截然不同
值相等
异号数, 反数, 相反数
意见完全不同。
看法是相反
。
立
,
抗
, 反
, 敌

立
观点
党, 反
派
某事物
比
, 


比




叶
立;相
性格与他
兄弟完全相反。
面, 反向
相
面是南。
面, 正相反
面。
面;与…相反, 和…相
立
性格opposé à: défavorable, contre, hostile,
,逆
,颠倒
;
, 排成一条直线
;
,相异
;
;
;
,远隔
;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来
活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间
转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队
阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点
立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她
这个结果只是软弱无力地反
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相
于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙
阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器
反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了
岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你
看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反
你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们
看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织
目标直接反
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平
直接障碍来自两个
立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列
质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反
该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,
面的,
置的
顶角
岸
的方向
的两端。
的;本质上不同的;截然不同的
值相等的异号数,
数, 相
数
义词
个问题上, 我们的看法是相
的。
立的,
抗的, 
的, 敌
的
立的观点

, 
派
某事物
比的,
照的
比
生的
生叶
;
立;相
语〉
个孩子的性格与他的兄弟完全相
。
面,
向
面是南。
数, 相
数
面, 正相
面。
面;与…相
, 和…相
立
的性格
,我认为
是个好主意opposé à: défavorable, contre, hostile,
义词:
的,逆的,颠倒的;
;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相
,我认为
是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全不一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然不同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队
阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点
立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她
个结果只是软弱无力地
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相
于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙
阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了
岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相
。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底
你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在
个问题上, 我们的看法是相
的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接
联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个
立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府
该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式opposé, e
,
面
,
置
顶角
岸
方
两极处在完全相
两端。
;本质上不同
;截然不同
值相等
异号数, 反数, 相反数
意见完全不同。
看法是相反
。

,
抗
, 反
, 敌



观点
党, 反
派
某事物
比
,
照
比
生
生叶
;相
性格与他
兄弟完全相反。
面, 反

相
面是南。
面, 正相反
面。
面;与…相反, 和…相

性格opposé à: défavorable, contre, hostile,
,逆
,颠倒
;
, 排成一条直线
;
,相异
;
;
;
,远隔
;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来
生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间
转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队
阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点

时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她
这个结果只是软弱无力地反
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相
于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙
阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了
叛军提供武器
反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了
岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你
看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反
你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们
看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织
目标直接反
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平
直接障碍来自两个

方
。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列
质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反
该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及
欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
词opposer的变位形式opposé, e
同的;截然
同的
同。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
, 凶恶
;
, 

;
同的,相异的;
;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全
一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然
同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力
反对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利
抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们的看法是相反的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接反对联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个对立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式opposé, e
, 对面
, 对置
学】对顶角
方向
两端。
;本质上不
;截然不

学】绝对值相等
异号
, 反
, 相反
意见完全不
。
看法是相反
。
, 对抗
, 反对
, 敌对
观点
, 对照





他
兄弟完全相反。
相对面是南。
学】反
, 相反
…相反, 和…相对立


……相反
大家相反,我认为这是个好主意opposé à: défavorable, contre, hostile,
,逆
,颠倒
;
, 排成一条直线
;
,相异
;
;
,远隔
;A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来
生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间
转换,就呈现出截然不
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地反对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器
反对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你
看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们
看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织
目标直接反对联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平
直接障碍来自两个对立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列
质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家
引渡案件仅可适用少
几项拒绝理由。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。