法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收外侨权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好的学习和更大的发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展的行业有了较深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该业者提供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找会以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的展望是,阿富汗应该成经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述应当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革补救这个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社会脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance要,要性,;avantage益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好的学习和更的发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展的行业有较为深入的

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业者提供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找会以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述应当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其新参与社会生活的做法得到赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

建阿富汗的之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革为补救这个问题提供

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社会脆弱性日益加

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示会议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité,可性;occasion,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望到更好的学习和更大的发展空间,所以我来到里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃了不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

使我有个快速发展的行业有了较为深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面将给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业者提供更多就业

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们未来的展望是,阿富汗应该成为经济的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意份综述应当由工作组在法律小组委员下一届议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部是否应签署项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社生活的做法到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的之窗不永远敞开,阿富汗和国际社的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

讨论有必要《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事的改革为补救个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次议的各种情况突出显示了议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好的学习和更大的发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府为失业者提供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找会以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的展望是,阿富成为经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述当由工作组法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否签署这项公约存严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富之窗不会永远敞开,阿富和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革为补救这个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社会脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique, étymologiquement,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance;offre供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好的学习和更大的发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

为失业者供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找会以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的展望是,阿富汗成为经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否签署这项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革为补救这个问题供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社会脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne, eucaïnes,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,

用户正在搜索


Eucidaris, euclase, euclasite, Euclea, Euclide, euclidien, euclidienne, Euclio, eucolite, eucolloïde,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

希望能够得到更好的学习和更大的发空间,所以来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

已经蠃得了不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得对这个快速发的行业有了较为深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业者提供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

正寻找会以求事业的进一步发

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

对未来的望是,阿富汗应该成为经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述应当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会活的做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革为补救这个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社会脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène, eugénésite,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时,
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好的学习和更大的发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业者提供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找会以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述应当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗的之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革为补救这个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的是人口社会脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


eugétinate, Euglandina, Euglena, euglène, euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral, euhédrique,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施否适当

2. 〈引申义〉会, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion会,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希能够得到更好的学习和更大的发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既一种莫大的荣誉,也一次绝好的

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面将会给您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业者提供更多就业会。

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找会以求事业的进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的展富汗应该成为经济会的中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述应当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对否应签署这项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论否需要变革,而将它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年妇发基金面对变革和的一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建富汗的之窗不会永远敞开,富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》的某些部分进行审查和更新的问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事会的改革为补救这个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长的人口社会脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目的和宗旨的标准合适的问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希投资于我们的潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次会议的各种情况突出显示了会议的及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias, Eumetra,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,
n.f.
1. 适当;适时, 及时
discuter de l'opportunité d'une mesure讨论一项措施是否适当

2. 〈引申义〉, 时

常见用法
saisir une opportunité抓住一个
de nombreuses opportunités se sont offertes à elle许多遇都出现在她面前

法 语 助手
近义词:
occasion,  à-propos,  bien-fondé,  convenance,  justesse,  pertinence,  possibilité,  chance,  aubaine,  à
反义词:
contretemps,  importunité
联想词
possibilité可能,可能性;occasion,时;aubaine<古>接收外侨遗产权;chance运气;offre提供;réelle真正,真;idée看法,想法;importance重要,重要性,重大;avantage利益,好处;perspective透视;expérience体验;

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得到更好学习和更大发展空间,所以我来到这里。

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少国内外市场及竞争优势。

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博对上海来说既是一种莫大荣誉,也是一次绝好

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有对这个快速发展行业有了较为深入了解。

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面您带来无限商

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业者提供更多就业

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找以求事业进一步发展。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来展望是,阿富汗应该成为经济中心。

Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.

工作组还一致同意这份综述应当由工作组在法律小组委员下一届议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体调查表作出决定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而它弃置一边。

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国合作努力同传统犯罪形式斗争,其贩运人口受害者遣返回国并使其重新参与社生活做法得到了赞誉。

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

过去一年是妇发基金面对变革和一年

La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.

重建阿富汗之窗不永远敞开,阿富汗和国努力必须继续有一种紧迫感。

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》某些部分进行审查和更新问题。

La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

理事改革为补救这个问题提供了

Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.

然而,伴随增长是人口社脆弱性日益加重。

Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

一些人对有关目和宗旨标准是否合适问题表达了不同意见。

Le monde veut investir dans nos opportunités.

世界希望投资于我们潜力

Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

围绕着本次各种情况突出显示了及时性和相关性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opportunité 的法语例句

用户正在搜索


Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium, eupathéoscope,

相似单词


oppilation, opportun, opportunément, opportunisme, opportuniste, opportunité, opposabilité, opposable, opposant, opposante,