法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【】作战, ()动;动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉
opération “baisse des prix”“降价”
opération escargot慢车抗议

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action动,动作,为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空参加了这些

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的提出要求,当动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,的筹备工作一直在

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手
opération chirurgicale
salle [table] d'opération 室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手

6. 【军事】作战, (军事)动;动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉
opération “baisse des prix”“降价”
opération escargot慢车抗议

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手
subir une opération做手
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action动,动作,为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克阿富汗多国部队正在开展军事动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使区域化的情况下增强平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现形式;有必要启动一项全新的

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的提出要求,当动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,的筹备工作一直在

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation, lévite, léviter, Lévitique, lévitron, lévo, lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运
faire une opération 次运

4. 【计机】操作, 运

5. 【医学】手
opération chirurgicale外科手
salle [table] d'opération 室 [台]
subir une grave opération 接受次大手

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手
subir une opération做手
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手治疗产并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了些材料,已经上交供步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

活动启动7个月之便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite, lex, lexème, lexical, lexicalisation, lexicalisé, lexicalisée, lexicaliser, lexicographe, lexicographie, lexicographique, lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,

用户正在搜索


liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 用, 活
les opérations de la digestion消化
les opérations de l'esprit思想活
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. , 业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学]
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 一次运算

4. 【计算机】, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】, (军事)行;行计划
opération mobile
ligne d'opérations线
base d'opération 基地
théâtre d'opérations
opération de police〈引申义〉警察的查缉行
opération “baisse des prix”“降价”行
opération escargot慢车抗议行

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑是在不使维和区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启一项全新的维持和平

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的提出要求,当行被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,的筹备工一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活
par l'opération du Saint-Esprit语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军】作战, (军);计划
opération mobile
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉
opération “baisse des prix”“降价”
opération escargot慢车抗议

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action作,为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现的维和形式;有必要启一项全新的维持和平

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的提出要求,当被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,的筹备工作一直在

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


ligan, ligand, ligase, ligasoïde, ligature, ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【】作战, ()动;动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉
opération “baisse des prix”“降价”
opération escargot慢车抗议

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action动,动作,为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation现,;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空参加了这些

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的提出要求,当动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,的筹备工作一直在

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手
opération chirurgicale外科手
salle [table] d'opération 室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération
subir une opération
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,