Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林
旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的
家。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林
旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的
家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
林
委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林
公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林
会旗白底,无边,正中印有五色
林
五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚家
委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在林
青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的林
理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与林
委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林
休战正是
林
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的
家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布郎先生来到青年
看望
。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际
林匹克委
会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克会旗白底,无边,正中印有五色
林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚家
委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天们住在
林匹克青年
地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与际
林匹克委
会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休战正是
林匹克
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看林匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到林匹克公园怎
?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克会旗白底,无边,正中印有五色
林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休战正是
林匹克
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际匹克委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到圣火的
市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
匹克会旗白底,无边,正中印有五色
匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
匹克休战正是
匹克
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委员会承认亚洲
动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥会旗白底,无边,正中印有五色奥
五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然望能够再次传递奥
会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥休战正是奥
动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界
所有
国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式
亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视看奥林匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火
南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早一次与奥
圣火联系起来
抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水项目,她反射出五环中
蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在黎波里
利比亚国家奥委会
主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥
象形图,在一系列
宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础,我们将能够朝着真正
奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念
核心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲
动
为正式的亚洲地区
动
。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动
.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委的
,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览
期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人住进伦敦奥
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世
所有的国家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲动会为正式的亚洲地区
动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视看奥林匹克
动会.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥圣火联系起来的抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水项目,她反射出五环中的蓝色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥会将于8月份在北京召开。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥会火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥委会的主席,他还拥有一只足球队。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的奥象形图,在一系列的宣传活动。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人会住进伦敦奥村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥会。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克动理念的核心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。