Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的不可接触”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
天真是我得luck day呢,老顾
天表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的不可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
今天真是我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有菜自然有
。Philippe
了两瓶“教皇新城堡”的白
。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
好
,
有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果有你的才干,我所做的将
有任何
质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他
持有“复仇性的
可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
今天真是我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你才干,我所做
将没有任何
质意义,是
,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性不可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
今天真是我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”白酒。那是罗讷河
珍品,我心中
恋人
!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对
们持有“复仇性的不可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
今天真是我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的不可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
真是我得luck day呢,老
表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭;
至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的
可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
今天真是我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有菜自然有
酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的不可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
是我得luck day呢,老顾
表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何质意义,是的,就是这样。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的不可接触态度”。
Aujourd'hui, j'ai vraiment la chance à jour, je rends hommage à l'ancien Gu aujourd'hui, oh, très heureux.
今天真是我得luck day呢,老顾今天表扬我了,很开心哦。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇”的白酒。那是罗讷河的珍品,我心中的恋人啊!
Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.
显然要是我来拍,会照得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。