法语助手
  • 关闭

occupante

添加到生词本

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

这是领国责任非常重要的一

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为领国,色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

领国色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

领国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带是巴勒斯坦领土的一

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

领国在企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

领者正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

洛哥只是一个领国,它的存在是非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求领国停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

色列仍是对该地区行使控制的领国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,领国的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

领国色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难避免遭到骚扰,至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对领国的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求色列作为“领当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使领国色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

国有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

领国色列领我们的领土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,领军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

这是占领国责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为占领国,色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

占领国色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

占领国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带是巴勒斯坦被占领土的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

占领者正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

,摩洛哥只是一个占领国,它的存在是非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占领国停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

色列仍是对该地区行使控制的占领国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

占领国色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难避免遭到至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对占领国的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求色列作为“占领当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使占领国色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

占领国色列占领我们的领土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,占领军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

占领国责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为占领国,以色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

占领国以色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

占领国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加巴勒斯坦被占领土的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

占领者正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只一个占领国,它的非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占领国停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍对该区行使控制的占领国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的占领国的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

占领国以色列使得加遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对占领国的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“占领当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使占领国以色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

占领国以色列占领我们的领土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的,占领军还继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些区的土的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

国责任非常重要的部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为国,以色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

国以色列没有遵守其中任何项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带巴勒斯坦部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

国在企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只国,它的存在非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求国停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍对该地区行使控制的国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对国的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使国以色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

国有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

国以色列我们的土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

这是国责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为国,以色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

国以色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带是巴勒斯坦的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

国在企图制造持久既成事

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只是一个国,它的存在是非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求国停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍是对该地区行使控制的国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对国的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使国以色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

国有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

国以色列我们的土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

占领国责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为占领国,以色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

占领国以色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

占领国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带巴勒斯坦被占领土的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

占领者正把些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只一个占领国,它的存在非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占领国停止种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍对该地区行使控制的占领国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的占领国的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

占领国以色列使得加沙地带彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对占领国的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“占领当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使占领国以色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

占领国以色列占领我们的领土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的,占领军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为占,以色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

以色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

尽力根据际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带巴勒斯坦被占的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

在企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只一个占,它的存在非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列该地区行使控制的占

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》的责任作出了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“占当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使占以色列尊重际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

以色列占我们的土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的,占军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

这是占领国责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为占领国,以色列有义务确保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

占领国以色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

占领国应尽力根据国际法履行自己的义务。

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带是巴勒斯坦被占领土的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

占领者正把这些资源卖给高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只是一个占领国,它的存是非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占领国停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍是对该地区行使控制的占领国。

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对占领国的责任作了明确规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“占领当局”立即撤其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使占领国以色列尊重国际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

占领国以色列占领我们的领土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,占领军还继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,

Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.

这是责任非常重要的一部分。

Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.

作为,以色列有保巴勒斯坦平民的安全。

Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.

以色列没有遵守其中任何一项决议。

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

应尽力根据际法履行自己的

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此言,加沙地带是巴勒斯坦的一部分。

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

在企图制造持久既成事实的现实。

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

正把这些资源卖给出价更高者。

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只是一个,它的存在是非法的。

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求停止这种做法。

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍是对该地区行使控制的

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾的是,的所作所为正好与之相反。

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员会年度会议。

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》对的责任作出了明规定。

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“当局”立即撤出其军队。

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使以色列尊重际法。

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

有责任保这些人的安全和福利。

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

以色列我们的土已达36年之久。

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全的保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occupante 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


occulter, occulteur, occultisme, occultiste, occupant, occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé,