Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机不被浪费。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认,我们需要抓住这一机
。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案推动这一议程提供
重要机
。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有机加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它促进文化多样性提供
机
。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此机强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此机谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘议提供的契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行一系列活动
庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供一个对政治进程进行变革的独一无二的机
。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑议失去
一次解决裁军和不扩散问题的机
。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此机代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机会不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这机会。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这议程提供了重要机会。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的个机会。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同,他们有机会加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同,它为促进文化多样性提供了机会。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此机会强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘会议提供的契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了系列活动
庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的个独特的机会。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了个对政治进程进行变革的独
无二的机会。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了次解决裁军和不扩散问题的机会。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机会不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
认为,
需要抓住这一机会。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他有机会加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
要借此机会强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,仍愿借此机会谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
必须抓住巴厘会议提供的契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系列活动庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机会不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有机会加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此机会强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘会议提供的契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系列活动庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘议提供的契
。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系列活动庆祝法庭十周
。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑议失去了一次解决裁军和不扩散问题的
。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个机会不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同,他们有机会加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同,它为促进文化多样性提供了机会。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此机会强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘会议提供的契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系列活动庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘议提供的契
。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系列活动庆祝法庭十
。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两出庭作证的护士W遭到无数
的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑议失去了一
解决裁军和不扩散问题的
。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这机会不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
们认为,
们需要抓住这
机会。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这议程提供了重要机会。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的机会。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有机会加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
们要借此机会强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,仍愿借此机会谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
们必须抓住巴厘会议提供的契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
对于在此场合作
次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了系列活动
庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
此,这是在这些领域中取得进展的
独特的机会。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了对政治进程进行变革的独
无二的机会。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了次解决裁军和不扩散问题的机会。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要确保这个不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
们认为,
们需要抓住这
。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这议程提供了重要
。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住的个
。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
们要借此
强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,仍愿借此
谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
们必须抓住巴厘
议提供的契
。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间的良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
对于在此场合作
次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了系列活动
庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展的个独特的
。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了个对政治进程进行变革的独
无二的
。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑议失去了
次解决裁军和不扩散问题的
。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
允许
借此
代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
是,
确保这个机会不被浪费。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需抓住这一机会。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了机会。
Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.
裂变材料禁产条约就是应该抓住一个机会。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有机会加强其领导技巧。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们借此机会强调几点。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。
Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们必须抓住巴厘会议提供契机。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
这次行动展示了各方之间良好合作。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系列活动庆祝法庭十周年。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,这是在这些领域中取得进展一个独特
机会。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出庭作证护士W遭到无数次
威胁。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二
机会。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题机会。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。