法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道院的)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…的, 信从…的
famille d'obédience juive信奉犹太教的家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济会;franc-maçonnerie共济会;loge门房;orthodoxie正统;congrégation修会,教会,宗教团体;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;franc-maçon共济会的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰的激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

教会开办的保育院,其经费一部分来自教会,一部分由家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议会的议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区的其他家一样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典确认丈夫作为户主的地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装的和有组织的平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构的领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张的保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外人和排斥外人的演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的一群士兵前往边界,强行释放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性的网络与同各种观点一致的激进团体的联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余的能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能的上帝已把人类的完美及真正自由与他们对上帝的奉献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的组织和利益群体均有机会在会取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路的广泛共识,符合每个伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题的核心是,所有派别和效忠不同方面的巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰的伊拉克人共同努力,以便制定一项他们都可以参与的广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道院的)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…的, 信从…的
famille d'obédience juive信奉犹太教的家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济会;franc-maçonnerie共济会;loge门房;orthodoxie正统;congrégation修会,教会,宗教团体;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;franc-maçon共济会的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

们是各种不同信仰的激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

教会开办的保育院,分来自教会,分由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可安哥拉看到,明天就可某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议会的议长,后项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区的国家样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典确认丈夫作为户主的地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装的和有组织的平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构的领导阶层负责并严格地服从指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

极右党派所主张的保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人的演讲场合无例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于群士兵前往边界,强行释放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性的网络与同各种观点致的激进团体的联系,所以致使它能够同时许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余的能力,能够将区域、族裔和教派特性纳入国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能的上帝已把人类的完美及真正自由与们对上帝的奉献及服从联系起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的组织和利益群体均有机会国会取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路的广泛共识,符合每个伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题的核心是,所有派别和效忠不同方面的巴勒斯坦人都应避免暴力行为并起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰的伊拉克人共同努力,以便制定们都可以参与的广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道的)
lettre d'obédience 教许可证书

2. 〈书面语〉服, 顺

3. d'obédience ... 信奉…的, 信…的
famille d'obédience juive信奉犹太教的家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济会;franc-maçonnerie共济会;loge门房;orthodoxie正统;congrégation修会,教会,宗教团体;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;franc-maçon共济会的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰的激进子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

教会开办的保育,其经费一部来自教会,一部由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议会的议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区的其他国家一样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典确认丈夫作为户主的地位,但删除了服

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装的和有组织的平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构的领导阶层负责并严格地服其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张的保护主义服政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人的演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的一群士兵前往边界,强行释放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性的网络与同各种观点一致的激进团体的联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余的能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能的上帝已把人类的完美及真正自由与他们对上帝的奉献及服联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的组织和利益群体均有机会在国会取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路的广泛共识,符合每个伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题的核心是,所有派别和效忠不同方面的巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰的伊拉克人共同努力,以便制定一项他们都可以参与的广泛政治方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道院的)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…的, 信从…的
famille d'obédience juive信奉犹太教的家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique;franc-maçonnerie;loge门房;orthodoxie正统;congrégation,教,宗教团体;catholique教徒,信奉天教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;franc-maçon的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰的激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

开办的保育院,其经费一部分来,一部分国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议的议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区的其他国家一样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典确认丈夫作为户的地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装的和有组织的平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构的领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所张的保护义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人的演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的一群士兵前往边界,强行释放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性的网络与同各种观点一致的激进团体的联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余的能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能的上帝已把人类的完美及真正与他们对上帝的奉献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的组织和利益群体均有机在国取得代表权,通过党派名单制度参加流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路的广泛识,符合每个伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天教和新教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题的核心是,所有派别和效忠不同方面的巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰的伊拉克人同努力,以便制定一项他们都可以参与的广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗】听命;(修道院)分院
lettre d'obédience 许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…, 信从…
famille d'obédience juive信奉犹家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济会;franc-maçonnerie共济会;loge门房;orthodoxie正统;congrégation修会,会,宗团体;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;franc-maçon共济会;religieuse;secte宗派,派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

会开办保育院,其经费一部分来自会,一部分由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议会议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区其他国家一样,政权斗争经常密切关系到宗归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗观点团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

法典确认丈夫作为户主地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装和有组织平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他一群士兵前往边界,强行释放被逮捕士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性网络与同各种观点一致激进团体联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余能力,能够将其区域、族裔和派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能上帝已把人类完美及真正自由与他们对上帝奉献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰组织和利益群体均有机会在国会取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路广泛共识,符合每个伊拉克人利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主和新开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题核心是,所有派别和效忠不同方面巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰伊拉克人共同努力,以便制定一项他们都可以参与广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【教】听命;(修道院)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…, 信从…
famille d'obédience juive信奉犹太教家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济会;franc-maçonnerie共济会;loge门房;orthodoxie正统;congrégation修会,教会,教团体;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;franc-maçon共济会;religieuse;secte派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

教会开办保育院,其经费一部分来自教会,一部分由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议会议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区其他国家一样,政权斗争经常密切关系到教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端教观点团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

法典确认丈夫作为户主地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装和有平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他一群士兵前往边界,强行释放被逮捕士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性网络与同各种观点一致激进团体联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能上帝已把人类完美及真正自由与他们对上帝奉献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰和利益群体均有机会在国会取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路广泛共识,符合每个伊拉克人利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题核心是,所有派别和效忠不同方面巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个和各种信仰伊拉克人共同努力,以便制定一项他们都可以参与广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道院的)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…的, 信从…的
famille d'obédience juive信奉犹太教的家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique;franc-maçonnerie;loge房;orthodoxie正统;congrégation,教,宗教团体;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;franc-maçon的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰的激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

开办的保育院,其经费一部分来,一部分由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议的议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区的其他国家一样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典确认丈夫作为户主的地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装的和有组织的平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构的领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张的保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人的演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的一群士兵前往边界,强行释放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性的网络与同各种观点一致的激进团体的联系,所致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派伊拉克人拥有足够有余的能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能的上帝已把人类的完美及真正由与他们对上帝的奉献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的组织和利益群体均有机在国取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路的广泛共识,符合每个伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题的核心是,所有派和效忠不同方面的巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰的伊拉克人共同努力,便制定一项他们都可参与的广泛政治方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道院的)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... 信奉…的, 信从…的
famille d'obédience juive信奉犹太教的家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济;franc-maçonnerie共济;loge门房;orthodoxie正统;congrégation,教,宗教团体;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;franc-maçon共济的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰的激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

的保育院,其经费一部分来自教,一部分由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

官是司法机构负责人和岛屿议的议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区的其他国家一样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和信仰

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典确认丈夫作为户主的地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装的和有组织的平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构的领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张的保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人的演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的一群士兵前往边界,强行释放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性的网络与同各种观点一致的激进团体的联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派别伊拉克人拥有足够有余的能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能的上帝已把人类的完美及真正自由与他们对上帝的奉献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的组织和利益群体均有机在国取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路的广泛共识,符合每个伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题的核心是,所有派别和效忠不同方面的巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种信仰的伊拉克人共同努力,以便制定一项他们都可以参与的广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,
n.f.
1. 【宗教】听命;(修道院)分院
lettre d'obédience 传教许可证书

2. 〈书面语〉服从, 顺从

3. d'obédience ... , 从…
famille d'obédience juive犹太教家庭 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反义词:
indépendance
联想词
mouvance运动;maçonnique共济会;franc-maçonnerie共济会;loge门房;orthodoxie正统;congrégation修会,教会,宗教团体;catholique天主教徒,天主教:符合道德 标准,正派,正直;franc-maçon共济会;religieuse宗教;secte宗派,教派;allégeance忠诚;

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同激进分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

几个人质事件在当地所有政治派系谈判者帮助下得以解决。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'Église et en partie par l'État.

教会开办保育院,其经费一部分来自教会,一部分由国家资助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

这些因素没有国,没有任何忠诚可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某个地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'île.

首席文官是司法机构负责人和岛屿议会议长,后一项职务为非政治性职务。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如该地区其他国家一样,政权斗争经常密切关系到宗教归属和

À plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont perçus comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被视为持有极端宗教观点团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导两派,提倡将现有注册费翻一番或增至原先三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

法典确认丈夫作为户主地位,但删除了服从条款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

这种武装和有组织平民和军事暴力直接对巴勒斯坦权力机构领导阶层负责并严格地服从其指挥。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在极右党派所主张保护主义服从政策之下,凡是鼓吹拒绝外国人和排斥外国人演讲场合无一例外都要宣扬这种观点。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他一群士兵前往边界,强行释放被逮捕士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因为具有全球性网络与同各种观点一致激进团体联系,所以致使它能够同时在许多不同地区隐密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深,各派别伊拉克人拥有足够有余能力,能够将其区域、族裔和教派特性纳入其国家特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

关于膜拜上帝,万能上帝已把人类完美及真正自由与他们对上帝献及服从联系在一起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治组织和利益群体均有机会在国会取得代表权,通过党派名单制度参加主流选举。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

无论宗教和派系背景如何,帮助促成关于今后前进道路广泛共识,符合每个伊拉克人利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和教开设。

Le nœud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

问题核心是,所有派别和效忠不同方面巴勒斯坦人都应避免暴力行为并一起为恢复平静而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我们要敦促各个组织和各种伊拉克人共同努力,以便制定一项他们都可以参与广泛政治方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obédience 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


obclave, obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle,