Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须顺时针
动手轮的方式关
。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封并在运输中保持封
。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关位置及关
方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立1997年,专业致力
卷帘门的生产,销售,安装,维修等
项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关装置的设计和制造必须使它们能承受等
或大
1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关装置)和断流阀必须加
保护
防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的种管道必须足够柔软
防阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用运输易燃冷冻液化气体的封
式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关
装置,第一个是
阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有流阀必须以顺时针
动手轮的方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个流阀或其他关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到流阀的各种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切
或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的
流阀是锁定在开的位置,或者
流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有流阀必须以顺时针
动手轮的方式
。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
流阀在装货后必须封
并在运输中保持封
。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他流阀必须明显标出开启和
位置及
方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个流阀或其他
装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、装置)和
流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到流阀的各种管道必须足够柔软以防阀
和管道被切
或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连
装置,第一个是
塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的
流阀是锁定在开的位置,或者
流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有流阀的设
置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有流阀必须以顺时针
动手轮的方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他流阀必须明显标出开启
关闭
置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个流阀或其他关闭装置的设
制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容
试验压力的压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到流阀的各种管道必须足够柔软以防阀门
管道被切
或释放出压力贮
内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元降压装置之间不得装有
流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的
流阀是锁定在开的
置,或者
流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有流
计和位置必须能防止被无意打开
情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴所有
流
必须以顺时针
动手轮
方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
流
在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他流
必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘门生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个流
或其他关闭装置
计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容
试验压力
压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和流
必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到流
各种管道必须足够柔软以防
门和管道被切
或释放出压力贮
内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体封闭式低温贮
,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立
串连关闭装置,第一个是闭塞
,第二个是一个盖或相当
装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有流
,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用
降压装置
流
是锁定在开
位置,或者
流
相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针手
的方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必须足够柔软以防阀和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀设计和位置必须能防止被无意打开
情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴所有断流阀必须以顺时针
动手
方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力
压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀各种管道必须足够柔软以防阀
和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立
串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当
装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用降压装置
断流阀是锁定在开
位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀设计和位置必须能防止被无意打开
情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴所有断流阀必须以顺时针
动手轮
方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立1997
,专业致力
各类卷帘门
生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置设计和制造必须使它们能承受等
或大
1.5倍多元气体容器试验压力
压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀各种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用运输易燃冷冻液化气体
封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立
串连关闭装置,第一个是闭
阀,第二个是一个盖或相当
装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用降压装置
断流阀是锁定在开
位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有必须以顺时针
动手轮的方式关
。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
在装货后必须封
并在运输中保持封
。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他必须明显标出开启和关
位置及关
方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷帘门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个或其他关
装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关装置)和
必须加以保护以防被外力扳掉。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到的各种管道必须足够柔软以防
门和管道被切
或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关
装置,第一个是
塞
,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的
是锁定在开的位置,或者
相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。