Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加直在向《地雷监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有个受影响欧盟国家已经建立起了
个国家旱情观测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立个气候变化观察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
室是用
颗质子号运载火箭发射
。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
些国家正在发展虚拟天文台
概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望观察署能够获得充分
经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
些国家正在发展虚拟天文台
概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
观察站工作得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市观察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行
。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在向《地雷监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时委托给
或就业观测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协是西班牙推广妇女组织
主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该观察获得充分
经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
观察站工作得到就业常设委员
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议负责召集决策者、卫生保健和
部门专业人员以及消费者协
,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市观察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在向《地雷监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市察所
想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已建立起了一个国家旱情
测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该察署能够获得充
费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
察站
工作得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市
察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国察站
45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
测站由专门为适应这项任务而改造
俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,察站每年获得900万欧元
资金。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在向《雷监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该观察署能充分
经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
观察站工作
到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市观察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年900万欧元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工
。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
来,加拿大
直在向《地雷监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工有时会委托给社会或就业观测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有个受影响欧盟国家已经建立起了
个国家旱情观测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立个气候变化观察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是质子号运载火箭发射
。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
些国家正在发展虚拟天文台
概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该观察署能够获得充分经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
些国家正在发展虚拟天文台
概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
观察站工
得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市观察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合进行
。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每获得900万欧元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问小组
工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在向《地雷测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾测中心正在协调两方面
主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运发射
。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该观察署能够获得充分经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特山观测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
观察站工作得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市观察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造俄罗斯质子运
发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在《
监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市察所
想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该察署能够获得充分
经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界蒙特塞拉特火山
测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
察站
工作得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市
察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国察站
45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
测站由专门为适应这项任务而改造
俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,察站每年获得900万欧元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在向《地雷监》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市察所
想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监中心正在协调两方面
主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主
。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化察站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该察署能够获得充分
经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
察站
工作得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市
察站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国察站
45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
站由专门为适应这项任务而改造
俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,察站每年获得900万欧元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les activités menées par les Observatoires sur l'égalité.
便利平等问题监督小组工作。
Le Canada contribue à l'Observatoire des mines depuis plusieurs années.
多年来,加拿大一直在向《地雷监测》投稿。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市所
想法很好。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
这项工作有时会委托给社会或就业测中心。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情测站。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化站。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文概念。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该署能够获得充分
经费。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向拉
火山
测站提供援助。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文概念。
L'Observatoire fonctionne sous l'égide du Comité permanent de l'emploi.
站
工作得到就业常设委员会
支持。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Des observatoires des villes doivent être installés dans 27 pays et 82 villes.
将在27个国家82个城市建立城市
站。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国站
45名成员尚未任命。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文合作进行
。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
测站由专门为适应这项任务而改造
俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,站每年获得900万欧元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。