法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 忽略, 忽视, 不注意:
négliger un avis salutaire 忽视忠告
négliger sa santé 不注意自己的健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要注意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 这是不可忽视的。


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不关心:
négliger des amis 不关心自己的朋友


se négliger v. pr.
不注意自己的健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig+er词后缀

词根:
lég, lig, log, lect ,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial初的,初发的;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩小,使限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好的建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统的筹资来源不应当被忽视

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行忽视了此类武器的扩散,都是不完整的。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受应有的关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意一种日渐严重的无视其基本特性的倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视的疾病问题;也是一个被忽视的人口的问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无视所做出的努力和已经取得的进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己的妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是吸引人的地方,任何一个男生都不会忽视

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要的区域可能被忽视

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要的三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民的安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 略, 视, 注意:
négliger un avis salutaire 视忠告
négliger sa santé 注意自己的健康
négliger sa personne 修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要注意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 以把这个零数略去计。
Ce n'est pas à négliger. 这是视的。


2. 疏
négliger des devoirs 职守
négliger ses études 荒废学业


3. 关心:
négliger des amis 关心自己的朋友


se négliger v. pr.
注意自己的健康; 修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初的,初发的;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

那些好的建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统的筹资来源应当

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有那么注意其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动了此类武器的扩散,都是完整的。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意到一种日渐严重的无视其基本特性的倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题仅仅是一个被视的疾病问题;也是一个被视的人口的问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也应无视所做出的努力和已经取得的进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己的妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人的地方,任何一个男生都

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要的区域

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式视了重要的三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

这些问题,导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突人民的安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝视这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们应当视书写的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 忽略, 忽注意:
négliger un avis salutaire 忽忠告
négliger sa santé 注意自己的健康
négliger sa personne 修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要注意穿得暖
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去计。
Ce n'est pas à négliger. 这是可忽的。


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 关心:
négliger des amis 关心自己的朋友


se négliger v. pr.
注意自己的健康; 修边幅

常见用法
négliger les avertissements警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初的,初发的;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

好的建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统的筹资来源应当被忽

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能那么注意其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动了此类武器的扩散,都是完整的。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果国家的失控有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意到一种日渐严重的其基本特性的倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题仅仅是一个被忽的疾病问题;也是一个被忽的人口的问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也所做出的努力已经取得的进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己的妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人的地方,任何一个男生都

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

具有具体需要的区域可能被忽

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽了重要的三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突人民的安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝能忽这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们应当忽书写的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 忽略, 忽视, 不意:
négliger un avis salutaire 忽视忠告
négliger sa santé 不意自己的健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 是不可忽视的。


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不心:
négliger des amis 不心自己的朋友


se négliger v. pr.
意自己的健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初的,初发的;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好的建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统的筹资来源不应当被忽视

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么意其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一应当是建立过渡期司法的需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器的扩散,都是不完整的。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院意到一种日渐严重的无视其基本特性的倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一被忽视的疾病问题;也是一被忽视的人口的问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无视所做出的努力和已经取得的进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始自己的妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人的地方,任何一男生都不会忽视

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要的区域可能被忽视

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要的三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民的安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

组织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写的重要性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 忽略, 忽视, 不
négliger un avis salutaire 忽视忠告
négliger sa santé 不自己的健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 这是不可忽视的。


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不关心:
négliger des amis 不关心自己的朋友


se négliger v. pr.
自己的健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初的,初发的;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好的建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统的筹资来源不应当被忽视

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个应当是建期司法的需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器的扩散,都是不完整的。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院到一种日渐严重的无视其基本特性的倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视的疾病问题;也是一个被忽视的人口的问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无视所做出的努力和已经取得的进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己的妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人的地方,任何一个男生都不会忽视

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要的区域可能被忽视

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要的三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民的安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 忽略, 忽视, 不注意:
négliger un avis salutaire 忽视忠告
négliger sa santé 不注意自己健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要注意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 这是不可忽视


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不关心:
négliger des amis 不关心自己朋友


se négliger v. pr.
不注意自己健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统筹资来源不应当被忽视

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器扩散,都是不完整

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续展构成严重挑战荒漠化没有受到应有关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意到一种日渐严重无视其基本特性倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视疾病问题;也是一个被忽视人口问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无视所做出努力和已经取得进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人地方,任何一个男生都不会忽视

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要区域可能被忽视

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 忽略, 忽视, 不注
négliger un avis salutaire 忽视忠告
négliger sa santé 不注健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要注穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 这是不可忽视


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不关心:
négliger des amis 不关心朋友


se négliger v. pr.
不注健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初,初发;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

资来源不应当被忽视

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器扩散,都是不完整

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战荒漠化没有受到应有关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注到一种日渐严重无视其基本特性倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视疾病问题;也是一个被忽视人口问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无视所做出努力和已经取得进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人地方,任何一个男生都不会忽视

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要区域可能被忽视

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 忽略, 忽视, 不注意:
négliger un avis salutaire 忽视忠告
négliger sa santé 不注意健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你要注意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 这是不可忽视


2. 疏忽, 玩忽:
négliger des devoirs 玩忽职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不关心:
négliger des amis 不关心朋友


se négliger v. pr.
不注意健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无视警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初,初发;insister坚决要求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

筹资来源不应当被忽视

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法需要。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器扩散,都是不完整

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战荒漠化没有受到应有关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意到一种日渐严重无视其基本特性倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视疾病问题;也是一个被忽视人口问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无视所做出努力和已经取得进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人地方,任何一个男生都不会忽视

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要区域可能被忽视

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,
v. t.
1. 略, , 不注意:
négliger un avis salutaire 忠告
négliger sa santé 不注意自己的健康
négliger sa personne 不修边幅
négliger une occasion 坐失时机
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你注意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把这个零数略去不计。
Ce n'est pas à négliger. 这是不可的。


2. 疏, 玩
négliger des devoirs 玩职守
négliger ses études 荒废学业


3. 不关心:
négliger des amis 不关心自己的朋友


se négliger v. pr.
不注意自己的健康; 不修边幅

常见用法
négliger les avertissements无警告

助记:
nég否定+lig选择+er动词后缀

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
abandonner,  délaisser,  méconnaître,  bâcler,  relâcher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relâcher,  relâcher,  laisser,  abandonner,  

反义词:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

联想词
oublier忘记;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;exagérer夸大,夸张;considérer看,察看;manquer缺少;occulter隐藏;ignorer不知道;attarder迟延,耽搁,滞留;primordial最初的,初发的;insister坚决求,坚决主张;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

注意穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

那些好的建议。

Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

传统的筹资来源不应当

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动了此类武器的扩散,都是不完整的。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关注。

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果国家的失控和有组织犯罪,事情就会蔓延开来

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

国际法院注意到一种日渐严重的其基本特性的倾向。

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被的疾病问题;也是一个被的人口的问题。

II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

我们也不应无所做出的努力和已经取得的进展。

Il commence à négliger sa femme.

他开始关心自己的妻子。

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人的地方,任何一个男生都不会

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需的区域可能

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式了重的三点。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应人民的安全。

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都需采取措施,当然同时又不能其法定任务。

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能这个问题。

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当书写的重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négliger 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable,