法语助手
  • 关闭
n.m.
【数学】分子
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分子与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类比率,什当的分子和分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产期死亡率(包括计数中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的,净入学率按照各教育计划中学龄儿入学人数(分子)和学龄人口(分母)之比计算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债务比率的分母,低估债务比率的分子,将产生十分不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国广泛采用以调查为基础的计量方式,从调查估计数中得出指标的分子和分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会计准》第33号,还应披露用作分子的金额、这些金额与当期净损益之间的调节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母和分子所用的统计数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数学】分子
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分子与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特:这类比率,什么是适当的分子和分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产期死亡率(包括计数中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入学率是按照各教育计划中学龄儿入学人数(分子)和学龄人口(分母)之比计算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债务比率的分母,低估债务比率的分子,将产生十分不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国家,则可广泛采用以基础的计量方式,从估计数中得出指标的分子和分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会计准则》第33号,还应披露用作分子的金、这些金与当期净损益之间的节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母和分子所用的统计数字必须一致,国际机构应设法明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数学】分子
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分子与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类比,什么是适当的分子和分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产死亡计数中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入学是按照各教育计划中学龄儿入学人数(分子)和学龄人口(分母)之比计算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估务比的分母,低估务比的分子,将产生十分不现实的务比

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的计量方式,从调查估计数中得出指标的分子和分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会计准则》第33号,还应披露用作分子的金额、这些金额与当净损益之间的调节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母和分子所用的统计数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数学】分子
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分子与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类比率,什么是适当的分子和分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

期死亡率(包括计数中的死持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入学率是按照各教育计划中学龄入学人数(分子)和学龄人口(分母)之比计算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债务比率的分母,低估债务比率的分子,十分不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

没有这些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的计量方式,从调查估计数中得出指标的分子和分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会计准则》第33号,还应披露用作分子的金额、这些金额与当期净损益之间的调节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母和分子所用的统计数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
学】
numérateur et dénominateur d'une fraction

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类比率,什么是适当的母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产期死亡率(包括中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入学率是按照各教育划中学龄儿入学人)和学龄人口(母)之比算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

债务比率的母,低债务比率的,将产生十不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的量方式,从调查中得出指标的母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会准则》第33号,还应披露用作的金额、这些金额当期净损益之间的调节情况以及母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的母和所用的统字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数学】
numérateur et dénominateur d'une fraction数的子与

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额类比率,什么是适当的子和

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

产期死亡率(包括计数中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入学率是按照各教育计划中学龄儿入学人数(子)和学龄人口()之比计算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债务比率的,低估债务比率的子,将产生十不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的计量方式,从调查估计数中得出指标的子和

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会计准则》第33号,还应披露用作子的金额、些金额与当期净损益之间的调节情况以及

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的子所用的统计数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决些问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数】分
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类比率,什么是适当的分分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产期死亡率(包括数中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入率是按照各划中龄儿人数(分龄人口(分母)之比算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债务比率的分母,低估债务比率的分,将产生十分不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的量方式,从调查估数中得出指标的分分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会准则》第33号,还应披露用作分的金额、这些金额与当期净损益之间的调节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母所用的统数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数学】分子
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分子与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类,什么是适当的分子和分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产(包括计数中的产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入学是按照各教育计划中学龄儿入学人数(分子)和学龄人口(分母)之计算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债的分母,低估债的分子,将产生十分不现实的长

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的计量方式,从调查估计数中得出指标的分子和分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会计准则》第33号,还应披露用作分子的金额、这些金额与当净损益之间的调节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母和分子所用的统计数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,
n.m.
【数】分
numérateur et dénominateur d'une fraction分数的分与分母

Définition exacte du numérateur et du dénominateur des rapports ayant trait à l'Internet : nombre total de types de rapports?

· 对于因特网:总额这类比率,什么是适当的分分母?

La mortalité périnatale qui inclut les mort-nés dans le numérateur, a également baissé de manière importante et a atteint la moyenne européenne.

围产期死亡率(包括数中的死产儿)也在持续下降,现已达到欧洲的平均值。

Il faut indiquer que les taux nets de scolarisation se calculent d'après l'inscription à l'âge scolaire (numérateur) et la population d'âge scolaire correspondant aux différents programmes (dénominateur).

需要注意的是,净入率是按照各划中龄儿人数(分龄人口(分母)之比算的。

Une surestimation du ratio du dénominateur de la dette et une sous-estimation du numérateur de ce ratio ne peuvent aboutir qu'à des ratios de la dette à long terme fortement irréalistes.

高估债务比率的分母,低估债务比率的分,将产生十分不现实的长期债务比率。

Dans les pays où ces services font défaut, on se fonde sur les mesures recueillies dans le cadre d'enquêtes, lesquelles sont très répandues, pour établir les numérateurs et les dénominateurs des indicateurs.

在没有这些制度的国家,则可广泛采用以调查为基础的量方式,从调查估数中得出指标的分分母。

Les montants utilisés aux numérateurs dans le calcul du résultat de base et du résultat dilué par action et un rapprochement de ces montants avec le résultat net de l'exercice ainsi que les dénominateurs doivent être indiqués.

根据《国际会准则》第33号,还应披露用作分的金额、这些金额与当期净损益之间的调节情况以及分母。

Que toute l'attention voulue soit donnée à la cohérence des numérateurs et des dénominateurs retenus pour l'établissement des indicateurs et que les organismes internationaux s'attachent à repérer les incohérences et jouent un rôle de catalyseur en aidant les pays à régler les problèmes qui se posent.

· 确认指标的分母所用的统数字必须一致,国际机构应设法查明不一致的现象,并起催化作用,帮助各国解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 numérateur 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur, numératif, numération, numérer, numérique,