法语助手
  • 关闭
a.
1. 【生物学】(细)胞核;核

2. 【物理学】(原子)核;利核能
arme nucléaire 核武器
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire 核物理学
réaction nucléaire 原子核反应
énergie nucléaire 核能, 原子能
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会学】原子型家庭, 核式家庭

— n.m.
核能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire座核电站
l'énergie nucléaire核能
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武器
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire个防止核武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique能学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全致,但核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进步降低核武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

们支持《特拉特洛尔科条约》所建立无核武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无核武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化学或生物武器,们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生物学】(细)胞核;核

2. 【物理学】(原子)核;利用核能
arme nucléaire 核武器
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire 核物理学
réaction nucléaire 原子核反应
énergie nucléaire 核能, 原子能
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会学】原子型家庭, 核式家庭

— n.m.
核能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire一座核电站
l'énergie nucléaire核能
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武器
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique能学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

保留余下非战略核武器基本上是政治

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条》所建立无核武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须弃核选择,并无条件地加入《条》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无核武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条,其中包括五个核武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭武器,不管是核、化学或生物武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿用了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme, rhéocardiographe,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生物学】(细)胞;

2. 【物理学】(原子);利用
arme nucléaire 武器
essais nucléaires(爆炸)试验
physique nucléaire 物理学
réaction nucléaire 原子反应
énergie nucléaire 能, 原子能
fission nucléaire 裂变, 分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires废料
guerre nucléaire
puissances nucléaires
menace nucléaire 威胁

3. famille nucléaire 【社会学】原子型家庭, 式家庭

— n.m.
能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire一座电站
l'énergie nucléaire
centrale nucléaire电站
déchets nucléaires废料
le désarmement nucléaire解除武器
missile nucléaire导弹
un réacteur nucléaire反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique能学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在裁军领取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略武器基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建立武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可方式立即取消所有秘密武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略武器或战术武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止试验条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得规模毁灭性武器,不管是、化学或生物武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往裁军道路指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

损害定义沿用了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,会就裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


rhéométrie, rhéomorphisme, rhéopectique, rhéopexie, rhéophile, rhéoscope, rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat, rhéostatique,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【】(细)胞核;核

2. 【】(原子)核;利用核能
arme nucléaire 核武器
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire
réaction nucléaire 原子核反应
énergie nucléaire 核能, 原子能
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会】原子型家庭, 核式家庭

— n.m.
核能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire一座核电站
l'énergie nucléaire核能
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武器
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique;énergétique;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支洛尔科条约》所建立无核武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无核武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿用了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


rhétienne, rhétoricien, rhétorique, rhétoriqueur, rheum, rhexistasie, Rhigas, rhin, rhin(o)-, rhinalgie,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生】(细)胞核;核

2. 【】(原子)核;利用核能
arme nucléaire 核武器
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire
réaction nucléaire 原子核反应
énergie nucléaire 核能, 原子能
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会】原子型家庭, 核式家庭

— n.m.
核能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire一座核电站
l'énergie nucléaire核能
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武器
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique;énergétique;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是政

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建立无核武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无核武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭武器,不管是核、化或生武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿用了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


Rhinoceratides, rhinocéros, rhinoderme, rhinolaliefermée, rhinolaryngite, rhino-laryngite, rhinolithe, rhinologie, rhinolophe, rhinométrie,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,

用户正在搜索


richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet, richetérite,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生物学】(细)胞核;核

2. 【物理学】()核;利用核
arme nucléaire 核武器
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire 核物理学
réaction nucléaire 核反应
énergie nucléaire ,
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会学】型家庭, 核式家庭

— n.m.
, ;技术

常见用法
une centrale nucléaire一座核电站
l'énergie nucléaire核
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武器
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约非战略核武器基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建立无核武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全证与建立无核武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化学或生物武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿用了《巴塞尔议定书》则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生物学】(细)胞核;核

2. 【物理学】(原子)核;利用核能
arme nucléaire 核武器
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire 核物理学
réaction nucléaire 原子核反应
énergie nucléaire 核能, 原子能
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会学】原子型家庭, 核式家庭

— n.m.
核能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire一座核电站
l'énergie nucléaire核能
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武器
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应;uranium;plutonium;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique能学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武器基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建立无核武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无核武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化学或生物武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿用了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生物学】(细)胞核;核

2. 【物理学】()核;利用核
arme nucléaire 核武
essais nucléaires核(爆炸)试验
physique nucléaire 核物理学
réaction nucléaire 核反应
énergie nucléaire ,
fission nucléaire 核裂变, 核分裂
centrale nucléaire 发电站
déchets nucléaires核废料
guerre nucléaire 核战争
puissances nucléaires核大国
menace nucléaire 核威胁

3. famille nucléaire 【社会学】型家庭, 核式家庭

— n.m.
, ;技术

常见用法
une centrale nucléaire一座核电站
l'énergie nucléaire核
centrale nucléaire核电站
déchets nucléaires核废料
le désarmement nucléaire解除核武
missile nucléaire核导弹
un réacteur nucléaire核反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire核信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止核武扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在核裁军领域已经取得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略核武基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建立无核武区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可核查方式立即取消所有秘密核武方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武或战术核武问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无核武区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武,不管是核、化学或生物武,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进核裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往核裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

对核损害定义沿用了《巴塞尔议定书》则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就核裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,
a.
1. 【生学】(细)胞;

2. 【理学】(原子);利用
arme nucléaire 武器
essais nucléaires(爆炸)试
physique nucléaire 理学
réaction nucléaire 原子反应
énergie nucléaire 能, 原子能
fission nucléaire 裂变, 分裂
centrale nucléaire 原子能发电站
déchets nucléaires废料
guerre nucléaire 战争
puissances nucléaires大国
menace nucléaire 威胁

3. famille nucléaire 【社会学】原子型家庭, 式家庭

— n.m.
能, 原子能;原子能技术

常见用法
une centrale nucléaire一座电站
l'énergie nucléaire
centrale nucléaire电站
déchets nucléaires废料
le désarmement nucléaire解除武器
missile nucléaire导弹
un réacteur nucléaire反应堆
la transparence de l'information sur le nucléaire信息透明
un traité de non-prolifération nucléaire一个防止武器扩散合约

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
nucléoplasme,  atomique
联想词
atomique原子;réacteur反应堆;uranium铀;plutonium钚;radioactivité放射性,放射现象;photovoltaïque光伏;chimique化学;énergétique能学;dissuasion劝阻,劝戒;combustible可燃,易燃;radioactif放射性;

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Des progrès utiles, sinon systématiques, ont été faits sur la voie du désarmement nucléaire.

尽管并非完全一致,但在裁军领域已经得有益进展。

Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.

北约保留余下非战略武器基本上是政治性

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定具体措施,进一步降低武器系统战备状态。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建立武器区。

Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

应该以可方式立即消所有秘密武器方案。

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有武器。

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略武器或战术武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

Ces garanties ont pour pendant les zones exemptes d'armes nucléaires.

这些安全保证与建立无武器区密切相关。

Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘鲁重申必须使《全面禁止条约》生效。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个武器国家。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是、化学或生武器,我们可以想象其后果。

Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我现在谈谈《全面禁止条约》。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止条约》是这种步骤中一个划时代工具。

Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

这是一条通往促进裁军和不扩散可行道路。

La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.

通往裁军道路已经指明。

Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.

损害定义沿用了《巴塞尔议定书》原则。

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

L'Assemblée générale a adopté au fil des ans de nombreuses résolutions sur le désarmement nucléaire.

多年来,大会就裁军问题通过了无数决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nucléaire 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


nucal, nucale, nucelle, nucifère, nucl, nucléaire, nucléarisation, nucléariser, nucléase, nucléate,