法语助手
  • 关闭
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. …的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 淹没的;埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago淹死,3天之后他的尸体发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹的, 溺
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺
être noyé de dettes高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹者, 溺

2. 溺者, 快淹的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade,溺;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺,丈夫跳下去救妻子,但他也了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死, 溺死
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了困难

2. 被淹没;被埋入
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏,埋葬;coulé连奏;flottant;emporté暴躁,易怒,急性子;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统对立事实上被世界大洋海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级地震和海啸已经淹没了水泵发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果讨论中而忘记问题根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一Junior da Silva Lago被淹死,3天之后尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年尸体,们怀疑溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直恶棍轻蔑里;们先是把当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用东西似把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些域将会被洪水,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的震和海啸已经了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正溺水,丈夫跳下水救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 死者

2. 者, 快淹死的
ranimer un noyé par la respiration artificielle工呼吸使者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防员用扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界洋的海洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一被淹死,另外三活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍在前往西班牙途中死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在,丈夫跳下去救妻子,但他也了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的
ranimer un noyé par la respiration artificielle吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一被淹死,另外了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

些地域将会被洪水覆没,而另些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的
ranimer un noyé par la respiration artificielle吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一被淹死,另外了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,