法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴人民的苦难也被提到是一个主的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴区建设和平的努力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴区由资源引起的冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使努巴人脱离其土地的动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴脉部分地区致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努巴的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷动处通过项目厅在鲁巴开始评估和排雷动,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似的停火经验,特别是在执苏丹《努巴脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴、加扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主活动包括在努巴的初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴和加扎勒河省西部的军事活动已使数以万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷动小组加强了在努巴区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷动小组继续努力,重点开通努巴脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

认为可以借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有情势方面的经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和油田附近的Unity州发激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主活动包括在努巴的初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部的军事活动已使数以万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

山人民苦难也被提到是一个主关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹山区建设和平力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续力,增加获取安全饮用水渠道,减山区由资源引起冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使人脱离其土地

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于山区实现停火而得以在盛产石油尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和山进空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷处通过项目厅在鲁山开始进评估和排雷,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似停火经验,特别是在执苏丹《山脉停火协定》或任何其他有关情势方面经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在山、加扎勒省和油田附近Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持包括在初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月军事活,特别在山和加扎勒河省西部军事活已使数以万计平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷小组加强了在山区、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区排雷

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷小组继续力,重点开通山脉、达马津、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

山人民苦难也被提到是一个主关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹山区建设和平力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续力,增加获取安全饮用水渠道,减少山区由资源引突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫人脱离其土地行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于山区实现停火而得以在盛产石油尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤该州西部地区仍不安全,引人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日停止在该国南部和山进行空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似停火经验,特别是在执行苏丹《山脉停火协定》或任何其他有关情势方面经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在山、加扎勒省和油田附近Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持活动包括在初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月军事活动,特别在山和加扎勒河省西部军事活动已数以万计平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在山区、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续力,重点开通山脉、达马津、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新署军队,与战争有关的活动因此而剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

科尔多凡州努巴山脉分地区大致保持稳定,但与达尔富尔接壤的该州西地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴山、青尼罗省和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主活动包括在努巴的初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山和扎勒河省西的军事活动已使数以万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使努巴人脱离其地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主活动包括在努巴的初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部的军事活动已使数以万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主的关切事

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过目厅在鲁巴山始进行评估和排雷行动,儿童基金会展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、扎勒省和油田附近的Unity州生激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主活动包括在努巴的初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山和扎勒河省西部的军事活动已使数以万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民苦难也被提到是一个主切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署丹努巴山区建设和平努力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水渠道,减少努巴山区由资源引起冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使努巴人脱离其土地行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油尤尼蒂州重新部署军队,与战争有动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤该州西部地区仍不安全,引起人们切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努巴山进行空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,丹广阔领土其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似停火经验,特别是在执行丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有情势方面经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和油田附近Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会动包括在努巴初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月军事动,特别在努巴山和加扎勒河省西部军事动已使数以万计平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法语 助 手
近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民苦难也被提到是一个主关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山建设和平努力。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水渠道,减少努巴山由资源引起冲突。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表求制止以发展名义迫使努巴人脱离其土地行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山实现停火而得以在盛产石油尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地大致保持稳定,但与南达尔富尔接州西部地仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在国南部和努巴山进行空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地外,苏丹广阔领土其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴苏丹东部和南部等其他地

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可以借镜类似停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面经验。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和油田附近Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制由儿童基金会支持活动包括在努巴初级保健干预。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部军事活动已使数以万计平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先一、二级公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,